"cumprir ordens" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتبع الأوامر
        
    • اتباع الأوامر
        
    • أطيع الأوامر
        
    • تتلقى الأوامر
        
    • تنفيذ الأوامر
        
    • يتلقى الأوامر
        
    Parece que o seu robot é tão bom como o senhor, a cumprir ordens. Open Subtitles يبدو لي أن نظيرك الآلي يتبع الأوامر بشكل جيد كما تفعل أنت
    Não culpes o cão, querido. Está simplesmente a cumprir ordens. E disse-lhe para ir buscar. Open Subtitles لا تلم الكلب يا عزيزي فهو يتبع الأوامر ببساطة وأنا طلبت منه أنْ يجلبك
    Mas não tenho outra opção que não cumprir ordens. Open Subtitles لكن ليس خيار سوى اتباع الأوامر
    Estava a cumprir ordens. Open Subtitles كنت أطيع الأوامر فحسب
    Não precisas de viver a vida toda a cumprir ordens de velhos. Open Subtitles لست بحاجة لأن تعيش طوال حياتك تتلقى الأوامر من رجال عجائز
    Essa tarefa requer resistência, tanto mental como física e, na tradição do melhor da Força Aérea, uma capacidade de cumprir ordens à risca. Open Subtitles يتطلب هذا العمل القوة العقلية والجسدية على حدٍ سواء وعلى خطى معظم منتسبي القوات الجوية .. القدرة على تنفيذ الأوامر حتى النهاية
    Precisamos de descobrir se ele é o único por trás do ataque de Chicago ou se estava só a cumprir ordens. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة ما إذا كان هو الشخص الذي يقف وراء هجوم "شيكاغو" أو كان فقط يتلقى الأوامر
    Executei homens que se recusaram a cumprir ordens. Open Subtitles أعدمت الرجال الذين رفضوا اتباع الأوامر.
    Sei que ela está a cumprir ordens do próprio vice-presidente Gardner. Open Subtitles أعرف، إنها تتلقى الأوامر من نائب الرئيس نفسه (جاردنر)
    - A cumprir ordens. - Aquele é o amigo do Miller. Open Subtitles ـ تنفيذ الأوامر " ـ هذا رفيق " ميلر
    - Sim, é, mas está a cumprir ordens de algumas pessoas muito más do Governo de Cheyenne. Open Subtitles -نعم إنه كذلك لكنه يتلقى الأوامر من بعض الرجل السيئون بحكومة (شايانا)
    Friedrich Hoffstetter... o bom alemão que sabia como cumprir ordens... que enviou homens para a esterilização como se fossem números. Open Subtitles أما (فريدريخ هوفستيتر)... الألماني الطيب الذي كان يعرف كيف يتلقى الأوامر.. فأرسل الرجال الماثلين أمامه ليتم خصائهم كالعديد من الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus