"cuspia" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبصق
        
    • تبصق
        
    • يبصق
        
    • وأبصق
        
    - Acabou. Eu cuspia em ti mas seria um desperdício de boa saliva. Open Subtitles يمكنني أن أبصق عليك ولكن ذلك سيكون مضيعة للعاب جيد
    - Eu até cuspia, mas ia levar a mal. Open Subtitles سوف أبصق على الأرض ولكن أخشى أن تغضب
    Gritava, batia com o punho, cuspia como um cão raivoso. Open Subtitles كنت تصرخ تدق و تسحق بقبضتك تبصق ككلب مجنون
    Curvado sobre um vaso sanitário, a segurar o cabelo da minha mulher enquanto cuspia sangue. Open Subtitles كنتُ منحنٍ في المرحاض، أمسكُ شعر زوجتي مجدداً، في حين أنّها تبصق دمّاً
    Metia as mãos nos bolsos, cuspia, praguejava, sempre a gabar-se. Open Subtitles يداه بجيوبه , يبصق, يقوم باللعن يكون مغرور
    - Ele cuspia muito ao falar. Open Subtitles - الدكتور يبصق كثيراً عندما يتحدث
    Eu usava para me sentar nela eu cuspia nela, batia nela... até ficar um couro macio. Open Subtitles كنت أَجلس بالجوار وأبصق فيه ، وأصفعه لدىجيبلطيفهناك... ..
    Eu costumava admirar o teu 'velhote'. Agora, não cuspia nele, mesmo que estivesse a arder. Open Subtitles أتعلم، كنتُ مُعجباً بوالدك، أمّا الآن فلن أبصق عليه لو كان يحترق.
    À noite eu cuspia, depois de cada um dos seus beijos. Open Subtitles في الليل .. أبصق بعد كل قبلاتك!
    Eu nem cuspia nele. Open Subtitles -أنا لن أبصق عليه حتى
    E agradecia-Lhe todos os dias de vida da minha Mãe, mesmo quando ela cuspia sangue e me implorava que a matasse. Open Subtitles شكر الرب لكل يوم أمي عاشت به حتى عندما كانت تبصق الدم... وتدعوني لأقتلها...
    Mas ele cuspia um pouco quando falava, e dizia "azalmer" em vez de Alzheimer. Open Subtitles لكن , أتعلمون ... كان يبصق قليلاً عندما يتحدث "وكان يقول "التايمرز "بدلاً من " الزهايمرز
    Quando eu era pequena, a minha mãe dizia que eu parecia ter sido educada por iaques selvagens, cuspia e dava pontapés a toda a gente à minha volta. Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيرة أخبرتني أمي بأنني كنت وكأنني تربيّت بواسطة حيوانات "الياك" البرية كنت أركل وأبصق على جميع مَن حولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus