Vai custar-vos muito mais que aquilo que estão a oferecer. | Open Subtitles | انه سيكلفك الكثير اكثر من العرض الذي قدمته |
Saber se estou a dizer a verdade irá custar-vos. Não te vamos pagar um tostão. | Open Subtitles | ربما ، لكن إذا أردت أن تعرف أني اقول الحقيقة ، هذا سيكلفك |
Como desejares. Mas vai custar-vos mais. | Open Subtitles | كما تشائين لكن سيكلفك المزيد |
Vocês podem tentar manipular o vosso destino, tal como esta pessoa está a fazer, mas fazê-lo vai custar-vos algo. | TED | يمكنك محاولة التلاعب بمصيرك، مثل الذي يقوم به هذا الشخص، ولكن لابد أن يكلفك ذلك شيئاً ما |
Se forem CEO e se se enfurecerem com um funcionário valorizado, devido a uma infração mínima, pode custar-vos o funcionário. | TED | إذا كنت الرئيس التنفيذي، وقد أصبحت غاضبًا فجأةً من موظف محترم بسبب مخالفة طفيفة، يمكن أن يكلفك ذلك فقدان الموظف. |
Se forem universitários e estiverem numa fase, digamos, negativa, sentirem-se continuamente incapazes e sem esperança, pode custar-vos a vossa vida. | TED | إذا كنت طالب جامعي، على سبيل المثال، في ظروف صعبة، وكنت تشعر بالعجز واليأس، دون هوادة، ذلك يمكن أن يكلفك حياتك. |
Um quilo irá custar-vos 35 milenas. Mas, pelas razões óbvias, não tenho essas quantidades comigo. | Open Subtitles | الكيلو سيكلفكم 35 الفا ولكن لأسباب واضحة انا لا احتفظ بمثل هذه الكمية في منزلي |
Digo-vos já que irá custar-vos. | Open Subtitles | -سأخبرك حالاً، ذلك سيكلفك |
A presença de Maria aqui vai custar-vos o primeiro filho. | Open Subtitles | وجود (ماري) هنا سيكلفك ولدك |
E se ultrapassarem esse limite, isso pode custar-vos a vida. | Open Subtitles | واذا تجاوزت ذلك الخط, فإنه ربما ذلك قد يكلفك حياتك. |
Se derem passadas muito largas, se a vossa cadência for muito lenta, pode custar-vos um quarto de segundo na corrida inteira. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت الإفراط في التمشي، إذا إيقاع بطيء جدا، يمكن أن يكلفك ربع الثاني طوال السباق. |
Primeiro tiro, vai custar-vos o vossa colete da armadura. | Open Subtitles | من المره الأولى سوف يكلفك ذلك درعك |
Uma recolha em massa nas impressoras vão custar-vos milhões, mas a má imprensa de incêndios adicionais vai custar-vos tudo. | Open Subtitles | عزل العديد من الطابعات سيكلفكم الملايين لكن المزيد من الأخبار عن الحرائق ستكلفكم كل شيء |
Vai custar-vos um dinheirinho, uns $20.000 ou isso. | Open Subtitles | سيكلفكم بعض النقود تقريباً حوالي 20,000 |