"cyril" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيريل
        
    • سيرل
        
    • لسيريل
        
    • بسيريل
        
    Chamei a minha primo Matthew, Cyril se mudará com ele. Open Subtitles نعم، لقد اتصلتُ بابن عمي ماثيو سوفَ يأوي سيريل
    Você foi a missa enquanto eu protegia ao Cyril. Eu! Open Subtitles كُنتِ في قُداسِكِ اللَعين بينما كُنتُ أنا أحمي سيريل.
    Estou aqui para curar ao Cyril de seus pesadelos, é tudo. Open Subtitles حسناً، أنا هُنا لأشفي سيريل مِن كوابيسِهِ، هذا كلُ شيء
    O que o Cyril e a nossa equipa de engenheiros têm estado a fazer é tentar encontrar as conexões e visualizar algumas. TED ما قام به سيريل وفريقنا من المهندسين هو محاولة إيجاد هذه الصلات وتصوّر البعض من هذه.
    À medida que aumenta a resolução da imagem, e o Cyril explora mais, podem ver estes autorretratos, podem ver naturezas-mortas. TED التي تزداد وضوحاً كلما اقترب سيريل أكثر، يمكنكم أن تشاهدوا جميع اللوحات الذاتية، تنبض بالحياة.
    É bastante autoexplicativo, por isso, vou deixar que o Cyril mostre o seu lindo rosto. TED وهذا يفسّرنفسه بسهولة. لذلك سأطلب من سيريل أن يرينا وجهه الجميل.
    (Risos) E, a já agora, se formos simpáticos, Cyril, podes sorrir e encontrar um feliz? TED وبالمناسبة، لو أحسنا التصرّف، ربما، سيريل يمكنك الابتسام لتجد لنا واحدة سعيدة؟
    Por certo desconhece a existência de Cyril. Open Subtitles بالتأكيد لم يكن يعلم شيئاً عن سيريل خطيب الأنسة
    O activista Cyril Johns falou com os pais dos adolescentes mortos e pede um bloqueio humano para amanhã, na ponte. Open Subtitles الناشط سيريل جونز قابل والدا المراهقين المقتولين وطالبو بمظاهرة انسانية لاغلاق الجسر غداً
    Se deixar ao Cyril onde está, Schillinger lhe chupará o sangue. Open Subtitles لو تركتَ سيريل حيثُ هوَ سيقومُ شيلينجَر باستغلالِه
    O é atrasado, Cyril teve um acidente o ano passado e agora é atrasado. Open Subtitles إنهُ مُتخلِّف تعرَّضَ سيريل لحادِث السنة الماضية و أصبحَ مُتخلِّفاً
    Muito bem. O Cyril já está em Em City. Open Subtitles حسناً، تمَ نقلُ سيريل إلى مدينة الزُمُرُد
    Quando os médicos me disseram que o Cyril não ia voltar a ser o mesmo, que ficaria com a mente de um miúdo de cinco anos, fiquei destroçado. Open Subtitles عِندما أَخبرني الأطباء بأنَ سيريل لن يعودَ كما كانَ أبداً و بأنهُ سيكونُ لهُ تفكير طِفل في الخامسَة
    E por isso o Cyril está em Oz e vai cá passar os próximos 60 anos. Open Subtitles و الآن سيريل في سِجنِ أوز سيكونُ هُنا لِسِتين سَنة القادمَة
    Assim que me perguntava se você não poderia treinar ao Cyril. Open Subtitles لِذا فقد كُنتُ أتسائَل رُبما تَرغَب في تَدريبِ سيريل
    Keller se está excitando... e Ou'R eily quer fazer o da três com o Cyril e Andy. Open Subtitles كيلَر يشعرُ بالإثارَة و أورايلي كانَ يتحدَّث عَن جِنس ثلاثي معَ سيريل و آندي
    Falando de dinheiro, apostou que Cyril perderia com o Robson, assim pagamento. Open Subtitles بالحَديثِ عَن المال، لقَد رَاهَنتَ على خسارَة سيريل أمامَ روبسون، لِذا عليكَ الدَفع
    Robson perdeu e ponto. Cyril ganhou, signo de exclamação. Open Subtitles خَسِرَ روبسون و انتهى الأَمر ربِحَ سيريل و نٌقطَة تَعجُّب
    Importa-me um carajo que Cyril Ou'Reily durma melhor. Open Subtitles لا أُبالي بأَن ينامَ سيريل أورايلي بشكلٍ أفضَل
    Diz aqui que a perícia encontrou pelo de cão debaixo dos braços do casaco de Cyril Nauer. Open Subtitles تقرير وحدة كشف الجريمة يقول أنهم وجدوا شعر كلب أسف ذراع معطف (سيرل ناور).
    O que é o mais importante que querem lhes perguntar ao Cyril e Ryan? Open Subtitles ما هوَ الشيء الأَهَم الذي تُريدونَ أن تَسألوه لسيريل و رايان
    Toma conta do Cyril enquanto eu danço com esta linda senhora. Open Subtitles إهتّم بسيريل قليلاً ريثما أرقص مع هذه الشابّة الفاتنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus