Tradicionalmente, é o tipo com a arma que dá as ordens. | Open Subtitles | تقليديا، الرجل الذي يحمل السلاح هو من يعطي الأوامر. |
Agora, eu não duraria muito tempo aqui se questionasse quem dá as ordens. | Open Subtitles | الآن .. سوف لن أعمر لفترة طويلة جدا هنا لو سألت من الذي يعطي الأوامر |
Penso que precisa de se lembrar, quem dá as ordens por aqui. | Open Subtitles | على من يعطي الأوامر هنا 553 00: |
Estás acostumado a ser aquele que dá as ordens. | Open Subtitles | أنت معتاد على كونك الرجل الذي يصدر الأوامر |
Esta companhia está a matar pessoas, e esse é o fulano que dá as ordens. | Open Subtitles | تلك الشركة تقتل الناس، و هذا هو الرجل الذي يصدر الأوامر |
Quem dá as ordens aqui? | Open Subtitles | من يعطي الأوامر هنا ؟ |
- O Capitão dá as ordens no navio. | Open Subtitles | القبطان هو من يعطي الأوامر |
Sou o único que dá as ordens aqui. Não temos negócio. | Open Subtitles | أنا من يعطي الأوامر هنا |
Ele dá as ordens. | Open Subtitles | هو الذي يعطي الأوامر. |
PRESIDENTE CHARLES LOGAN Sabe o nome da pessoa que dá as ordens. | Open Subtitles | تعرف اسم الشخص داخل الحكومة الروسية والذي يصدر الأوامر. |
- O Louie é que dá as ordens. | Open Subtitles | أخبرتك أن " لوي " الزعيم وهو من يصدر الأوامر |
E esse é o fulano que dá as ordens. | Open Subtitles | و هذا هو الرجل الذي يصدر الأوامر |
A Ultima National Resources está a destruir o ambiente, e esse é o fulano que dá as ordens. | Open Subtitles | تدمّر مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة البيئة، و هذا هو الرجل الذي يصدر الأوامر |
É ele quem dá as ordens e nunca se devem aproximar dele, sem reforços. | Open Subtitles | من المرجح أنه هو من ...يصدر الأوامر وعليكم ألا تقتربوا منه أبداً بدون تعزيزات أمنية |