Há quem acredite dentro da Aliança que poderão ter mais de uma. | Open Subtitles | البعض فى التحالف يعتقد أنه لربما يكون عندك أكثر من واحد |
Capitão, temos um Cruzador da Aliança a aproximar-se rapidamente. | Open Subtitles | كابتن , لقد رأينا قوات التحالف ينعطفوا نحونا |
Sou presidente da Aliança Gays Lésbicas, por alguma razão. | Open Subtitles | أنا رئيس "تحالف الشاذين والشاذات" لسبب لا أعرفه |
A queda da Aliança entre Tok'ra e os Tauri é inevitável. | Open Subtitles | حتما تحالف التواري والتوك رع سيقط مثل الكثير غيرة |
Levam na Arca da Aliança a lei que lhes trouxeste. | Open Subtitles | حملوا معهم فى تابوت العهد التشريعات التى أحضرتها لهم |
Quando jovem, sonhei erguer um grande templo, para abrigar a Arca da Aliança. | Open Subtitles | فى شبابى ، كنت قد حلمت اننى قمت ببناء معبد قوى لإيواء تابوت العهد |
Protejo a galáxia da ameaça de invasão do Malvado Imperador Zurg, inimigo declarado da Aliança da Galáctica! | Open Subtitles | أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي حقيقى؟ |
Injectavam um detector em todos os membros da Aliança. | Open Subtitles | كلّ أعضاء التحالف كانوا حقن مع تتبع الأداة. |
Este sinal não é da Aliança. Pode ser um código Imperial. | Open Subtitles | هذه الإشارة لا تستخدم مِنْ قِبل قوات التحالف ربماشفرةخاصةبالإمبراطورية. |
O O'Neill foi muito claro sobre o que achava da Aliança com os Aschen. | Open Subtitles | لقد أعلن جاك رأيه صريحا بخصوص التحالف مع الأشين |
A decisão final não vai ser tomada até depois de o Sloane se encontrar com o chefe de segurança da Aliança. | Open Subtitles | القرار سيتم اتخاذه حينما يقابل سلون مدير أمن التحالف |
Lamento muito, mas estes são os princípios da Aliança. | Open Subtitles | أنا آسف فعلا,ولكن هذه هى اجراءات التحالف |
A Menina Kane é a chefe da Contra-espionagem da Aliança. | Open Subtitles | الآنسة. كان رئيس إستخبارات تحالف المضادة. |
É território da Aliança. Não há trabalhos que valham a pena. | Open Subtitles | أرض تحالف أليست أى وظيفة تستحق الحصول على ذلك |
A Ariana Kane, chefe da contra-espionagem da Aliança. | Open Subtitles | أريانا كان، رئيس إستخبارات تحالف المضادة. |
Por que foi oferecida a Arca da Aliança ao Papa Inocêncio por um rabino viajante de Salamanca? | Open Subtitles | لماذا, عرض البابا إنوسنت تابوت العهد من قبل الحاخام المتجول من سالامانكا؟ |
Eleazar...coloca estes cinco livros na Arca da Aliança, junto às tábuas dos Dez Mandamentos, que o Senhor nos devolveu. | Open Subtitles | إليزار ... ضع هذه الكتب الخمسه فى تابوت العهد مع ألواح الوصايا العشره |
-Eu sei da Aliança. | Open Subtitles | إننى أعرف عن هذا العهد - لقد نقض هذا العهد - |
Os nossos informantes dizem que este homem, comandante da Aliança Ariana Suprema, Dallas Alder, está na posse do material. | Open Subtitles | والآن, فإنَّ إستخباراتنا تخبرنا بأنَّ هذا الرجل دالاس آلدر وهو القائدُ الأعلى للتحالف يحوزُ على هذهِ المواد |
E está agora efectivamente em controlo da Aliança. | Open Subtitles | أنت فعلياً المتحكّمة بالحلف. |
Era este o nosso destino antes da Aliança Lucian activar o Stargate. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يُفترض ان نخرج اليه قبل ان يدخل حلف لوسيان. |
Temos connosco vários membros da Aliança Times Square, enquanto se preparam para a descida da grande bola. | Open Subtitles | إنضم إلينا عدّة أعضاء من مؤسّسة ساحة التايمز للأعمال المتنوعة... بينما يستعدّون لحدث سقوط الكرة. |