"da blair" - Traduction Portugais en Arabe

    • بلير
        
    • بلاير
        
    • لبلير
        
    Presumo que vás à festa de anos da Blair, esta noite? Open Subtitles اذا افترض انك ستذهب الى حفله ميلاد بلير هذه الليله?
    - Que pena, ordens directas da Blair. - A Blair não manda em mim. - Senta-te. Open Subtitles هذا سيء لايمكن تجاهل أمر بلير بلير ليست رئيستي
    Jenny, sei que és amiga da Blair, e que nunca farias nada para a trair, mas se sabes alguma coisa... Open Subtitles جيني اسمعي اعلم انك صديقة بلير واعلم انك لن تفعلي اي شيء لخيانتها
    - Eu não tenho medo da Blair. - Eu não me estava a referir à... Open Subtitles أنا لست خائفة من بلير أنا لا أتحدث عن بلير
    Mal posso esperar para ver a cara da Blair quando perder com a Nelly. Open Subtitles لا أطيق انتظار رؤية وجه بلاير عندما تخسر ملكة الحفلة أمام نيلي
    Elas eram amigas da Blair desde sempre, e olha o que lhe estão a fazer. Open Subtitles أقصد أنهم كانوا صديقات لبلير منذ الماضي وأنظري ماذا فعلوا بها
    Porque não dizemos à Serena que não estás interessado em ser amigo da Blair? Open Subtitles لماذا لانخبر بلير انك لاتريد ان تكون صداقه معها
    A razão principal da minha ida lá foi por causa da Blair e depois candidatei-me por causa do Dan. Open Subtitles السبب الرئيسي لذهابي لهذا المكان في أول الامر كان بسبب بلير, ثم أصبح الامر بسبب دان
    Sinto saudades da Blair Waldorf e da sua demolição diária do ego, da Nelly Yuki a roubar-me o almoço, até do Chuck Bass que se aproximava tanto para falar. Open Subtitles أفتقـد بلير والدروف وغـرورهـا الهـادم نيـلي يـوكي وسـرقتـها غـذائي حتـى تشـاك بـاس الذي يقتـرب جـداً عنـدما يتـحدث
    O meu quarto de hotel foi misteriosamente cancelado, e acabei de saber que o vestido da Blair foi estragado. - Que tragédia. Open Subtitles وللتو علمت بأن فستان بلير تم تخريبه أمر محزن
    Parece que o passado da Eva é o presente perfeito da Blair. Open Subtitles تبدو إيفا في الماضي قد يكون بلير المضارع التام.
    Muito bem, então, vou encontrar-me com o Chuck, e oferecer-lhe o meu apoio pela falta de ética da Blair, sugiro que a melhor forma de retaliar, é perdoar a Jenny, e como bónus adicional, o meu pai e a Lily Open Subtitles هذا صحيح, حتى انني واجهت تشاك, لأقدم تعازيي بلير لايمكن الوثوق بها, اقترح افضل وسيله للرد
    Vamos provar aqueles bolinhos com a forma dos sapatos da Blair. Open Subtitles نعم, دعنا نذهب لنتحقق من تلك الكعكات على شكل حذاء بلير.
    Desculpa a invasão, mas acho que vou à festa da Blair. Open Subtitles آسفة على الدخول بغير إذن ولكني أفكر بالذهاب إلى حفلة بلير بعد كل ذلك
    Não consigo pensar nisso até saber da Blair. Open Subtitles ناثانيال ، لا أستطيع حتى أن أفكر برينا حتى أعرف مكان بلير
    Pensei que depois do que aconteceu na festa de noivado, irias querer-me tão longe da Blair quanto possível. Open Subtitles أظن بعد الذي حدث في الحفله , سترغبين بأن أبقى أبعد ما يكون عن بلير .
    Já que foste a única pessoa que também não foi convidado para a festa da Blair, pensei que podíamos ir sair. Open Subtitles فكرت أن نقضي الوقت معاً بما أنك الشخص الوحيد الآخر الذي لم يُدعَ إلى حفل بلير
    Vim tirar o capítulo da Blair das tuas mãos suadas. Open Subtitles لقد جئت لأتصارع في الحصول على فصل بلير من يديك الصغريتين الجذابتين
    Vieste aqui para recuperar o amor da Blair, mas quando ela ler o que escreveste sobre dela, ela vai odiar-te para sempre. Open Subtitles أنت هنا في محاولة يائسة لتكسب مرة أخرى حب بلير و لكن أنت تعلم عندما تقرأ ما كتبته عنها سوف تكرهك للأبد
    Por isso há uma carrinha da BBC na frente da Blair House agora. Open Subtitles ولهذا السبب هناك سيارة للنقل المباشر متوقفة أمام بلير هاوس بينما نتحدث.
    E a expulsão destrói o futuro da Blair. Open Subtitles و التعرض للطرد يهدد مستقبل بلاير
    Mal a vi juntou-se à lista de desejos da Blair. Open Subtitles في اللحظة التي رأيتها، ضممتها للائحة "الأكثر طلبا لبلير"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus