As palavras estão erradas, mas soam tão bem a sair da boca dele. | Open Subtitles | حسنا, الكلمات جد سيئة لكنها تبدو رائعة وهي تخرج من فمه |
Não quero que a primeira palavra que saia da boca dele seja uma profanidade. | Open Subtitles | لا اريد اول كلمة تخرج من فمه تكون غير مهذبة. |
Podes, por favor, tirar a arma da boca dele? | Open Subtitles | هلا أخرجت المسدس من فمه ، رجاءً ؟ |
Suponho que tenham aproximado demasiado as mãos da boca dele. | Open Subtitles | حسنا ، أفترض أنهم جعلوا أيديهم قريبة جدا من فمه |
- Deixa-me ouvir isso da boca dele. | Open Subtitles | . دعيني أسمع هذا من شفتيه |
Deves saber que tudo o que sai da boca dele é mentira. | Open Subtitles | طالما تعرف أن كل ما يخرج من فمه هو أكاذيب |
Sabem que o que sai da boca dele no máximo é uma meia verdade. | Open Subtitles | ما يخرج من فمه نصف الحقيقة في أفضل الحالات |
-Só vou saber quando o legista o examinar, mas o líquido a sair da boca dele é uma mistura de tecido necrótico e sangue. | Open Subtitles | ماذا يحدث؟ لن اتأكد حتى تتم بعض التحاليل لكن هذا السائل الذي يخرج من فمه هو |
Mesmo quando o bebé sorria para mim, teria arrancado o meu mamilo da boca dele e esmagado o seu cérebro se o tivesse jurado, como tu juraste para fazer isto. | Open Subtitles | غير أني لعلى استعداد وهو يبتسم في وجهي ان انتزع حلمة ثديي من فمه الذي لا اسنان فيه بل وأهشم له راسه |
Todos os detalhes do crime foram saindo da boca dele. | Open Subtitles | كل تفاصيل الجريمة كانت تخرج من فمه |
E o mandado contra mim está agora, enfiado dentro da boca dele? | Open Subtitles | وإن مذكرة البحث ضدي تتدلى من فمه الصغير |
Mas as coisas que estavam a vir da boca dele... | Open Subtitles | ولكن الاشياء التى كانت تاتى من فمه |
Sou... Sou o feiticeiro que invocou o sapo da boca dele. | Open Subtitles | أنا الساحر الذي اخرج الضفادع من فمه |
Não confiarei numa palavra que saia da boca dele. | Open Subtitles | ما كان لي ان اصدق اية كلمة تخرج من فمه |
Quero ouvir a verdade da boca dele. | Open Subtitles | أود أن أسمع الحقيقة تُنطق من فمه |
Saia água da boca dele. O mesmo que esta criança! | Open Subtitles | المياه كانت تخرج من فمه مثل هذا الطفل |
Isso nunca vai sair da boca dele. | Open Subtitles | لا شيء يخرج من فمه يفضح أمره، أتفهمين؟ |
Alguma vez ouviste o que sai da boca dele? | Open Subtitles | هل سمعت حتى إلى ما خرج من فمه ؟ |
Acreditarei nisso quando o ouvir da boca dele. | Open Subtitles | سأصدق هذا عندما أسمعه من فمه مباشرة |
Tirem a mordaça da boca dele. | Open Subtitles | ازل الكمامة من فمه. |
Teria de ouvi-lo da boca dele. | Open Subtitles | يجبُ أن أسمع ذلك من شفتيه |