Tivemos de retirar da capital porque o General forçou uma estratégia falhada. | Open Subtitles | يجب ان ننسحب من العاصمة لان القائد حث على خرق الخطة |
Aqui está um jornal diário, que tinha de ser impresso a 400 km da capital. | TED | ولذلك أصبح لدينا صحيفة يومية، يجب أن تتمّ طباعتها على بعد 400 كيلومترا من العاصمة. |
Aproximámo-nos da capital tanto quanto conseguimos. | Open Subtitles | لقد إقتربنا إلى المتبقى من العاصمة قد الإستطاعه |
Teria vindo mais cedo, mas estive longe da capital. | Open Subtitles | أودُ لـو أتيــتُ قبـل أن أكــون بعيدا عن العاصمة |
Fora do QG da capital, e ir para Canaveral, onde tudo acontece. | Open Subtitles | خارج المقر الرئيسي في العاصمة وصولاً إلى (كانافيرال) حيث تحدث الأمور |
Estão posicionados a cerca de vinte quilómetros da capital. | Open Subtitles | إنها في أماكنها على بُعد عشرين كيلومتراً من العاصمة. |
Gongshan Niu e os rebeldes foram derrotados, retiram-se da capital. | Open Subtitles | جانج شان وثواره هزموا و ينسحبوا من العاصمة |
Por favor, mantenham uma distância de cinco quilómetros da capital. | Open Subtitles | رجاءً حافظوا على مسافة 5 كيلومترات من العاصمة |
O Stannis a dois dias da capital... e o lobo mesmo à minha porta. | Open Subtitles | ستانيس,يبعد يومان من العاصمة والذئب على عتبة داري. |
Ordens da capital. | Open Subtitles | بأوامر من العاصمة يجب أن أبقيكِ تحت الحجز |
Mas captamos leituras sísmicas da capital hoje. | Open Subtitles | لكننا إلتقطنا قراءات زلزالية من العاصمة اليوم |
Assuntos urgentes da capital ou o filho dele? | Open Subtitles | عن الشأن الطارئ من العاصمة أم حضور ابنه؟ |
Não só isso. Eles estão a transportar centenas de manifestantes da área da capital. | Open Subtitles | ليس هذا فحسب ، فهم ينقلون مئات المتظاهرون بالحافلات من العاصمة |
Fui substituído pelo Agentes que vieram da capital. | Open Subtitles | لقد ساعدنى بعض العملاء الذين جاءوا من العاصمة |
Os confrontos no Iémen intensificaram-se enquanto as forças do Daesh se aproximam da capital. | Open Subtitles | لقد تكثف القتال في اليمن اليوم كما وتقدمت قوات داعش من العاصمة. |
A cidade dourada do Banneker é praticamente idêntica ao formato real da capital. | Open Subtitles | مدينة بينيكر الذهبية من الناحية العلمية واحد الى واحد الى التخطيط الفعلي من العاصمة |
Urdaneta fica aqui em Bogotá, encarregado da capital. | Open Subtitles | اوردانيتا سيبقى هنا في بوغوتا، كمسؤول عن العاصمة |
O nome da capital dessa vasta terra Republic City. | Open Subtitles | و أطلقوا على عاصمة هذه الأرض العظيمة إسم مدينة الجمهورية |
Nenhum registo na base dos desaparecidos de Klarissa Mott na zona metropolitana e sem família na área da capital. | Open Subtitles | ليس لدينا تقرير عن اي شخص مفقود على (كلاريسا موت) في مترو العاصمة وليس لها أقارب معروفين في منطقة العاصمة |
O jornal da capital que chega às 10h00. | Open Subtitles | الجرائد التى ترد من العاصمه فى الساعه العاشره |