"da cassete" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشريط
        
    • بالشريط
        
    • من الفيديو
        
    • شريط التسجيل
        
    • لشريط
        
    Kayla, se estás a ouvir... Preciso mesmo da cassete demo. Open Subtitles كايلى , اذا كنت تستمعين الأن فأنا اريد الشريط
    E estou convencido de que o tipo da cassete estava lá. Open Subtitles وقد كنت مقتنع أن الرجل الذى فى الشريط كان هناك
    Preciso da cassete e dos ficheiros. Open Subtitles أحتاج إلى هذا الشريط. أحتاج إلى تلك الملفات.
    Depois, filmaremos tudo e arrancaremos logo a patilha da cassete. Open Subtitles نصور الحفلة وبعدها مباشرة نكسر تلك القطعة بالشريط
    Isto faz-me lembrar uma certa parte da cassete. Open Subtitles هذا يذكّرني بجزء محدد جداً من الفيديو
    Calculo que já tenha tentado fazer uma cópia da cassete? Open Subtitles أفترض حاولت بالفعل لإجراء نسخة احتياطية من الشريط.
    Importa-se de traduzir o que está escrito no exterior da cassete? Open Subtitles هل تترجم تلك الكتابة على الشريط من الخارج؟
    Não vais mergulhar no lixo por causa da porcaria da cassete. Open Subtitles انك لن تغطس في هذا لتبحث في هذا الشريط ذو الرائحه النتنه
    Eu gostava de começar por pedir ás mulheres que saiam da sala, porque esta parte da cassete é só para homens. Open Subtitles اود ان ابداء بطلبى من النساء ان يخرجون من الغرفه, لان هذا الجزء من الشريط مخصص للرجال فقط.
    Oxalá nos dêem uma cópia da cassete. Open Subtitles أرجو أن نحصل على نسخة من هذا الشريط هل أنت بخير؟
    Dêem-me só uma cópia da cassete, é tudo. Nós temos mais do que só uma cassete da cena do crime. Open Subtitles فقط أعطني نسخة الشريط هذا كل شيء لدينا أكثر من شريط مسرح جريمة
    Alguma vez ouviste o resto da cassete? Que queres dizer? Open Subtitles هل استمع من أي وقت مضى إلى ما تبقى من هذا الشريط من الكلية؟
    Não sei quantas vezes vi o raio da cassete que me deixaste. Open Subtitles لا أعرف كم مرة شاهدت ذلك الشريط الذي تركته لي
    Penso que não é por causa do concurso. É por causa da cassete. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك بسبب الموكب بل أعتقد أنه بسبب الشريط
    não a princípio, só depois da cassete com a casa da Mãe. Open Subtitles ليس في باديء الأمر لكن بعد الشريط الخاص بمنزل أمي
    Sr. Reede, você lembra-se do Kenneth Falk, o homem da cassete. Open Subtitles . هل تتذكر كينيث فوك الرجل الذى بالشريط
    Quando a pressão sanguínea sobe demasiado, o homem da cassete diz para eu dizer: "serenidade agora"! Open Subtitles عندما يرتفع ضغط دمي، يخبرني الرجل بالشريط أن أقول "السَكينة الآن".
    O som é gravado ou muito alto ou muito baixo da fita da cassete. Open Subtitles الصوت يسجل إما عالياً أو منخفضاً على شريط التسجيل
    Dia 10/10/04. 15:04 horas, 30 segundos segundo o registo da cassete. Open Subtitles تاريخ 10/10/04 ، الساعة 15: 04 الثانية 30... وفقا لشريط التسجيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus