"da condicional" - Traduction Portugais en Arabe

    • إطلاق السراح
        
    • تحت المراقبة
        
    • إطلاق سراحه
        
    • إفراجه المشروط
        
    • التسريح
        
    • المُراقب
        
    • اطلاق السراح المشروط
        
    • عن إطلاق سراحك
        
    • لإطلاق السراح
        
    • لوحة إطلاق
        
    • مجلس الإفراج المشروط
        
    Não se apresenta a seu oficial da condicional há 6 semanas. Open Subtitles لقد تحقق مع ضابط إطلاق السراح المشروط قبل ستة أسابيع
    Parece que há uns meses atrás depois de sair da condicional, Open Subtitles يبدو أنه بعد بضعة أشهر من انتهاء وضعك تحت المراقبة
    Não apareceu às duas últimas entrevistas da condicional. Open Subtitles لقد تغيب عن مواعيد إطلاق سراحه الغير مشروط الفائتين
    O oficial da condicional diz que ele está bem. Open Subtitles ضابط إفراجه المشروط يقول أنّه كان مُواظباً.
    Deixou de dar notícias ao oficial da condicional há um mês. Open Subtitles توقف عن تفقد مكانه من قبل ضابط التسريح قرابة الشهر
    Vão pensar que o agente da condicional ainda está vivo. Open Subtitles سيعتقدون ان المُراقب لازال على قيد الحياة
    A sentença da condicional do Sr Conklin é amanhã... às 10h Open Subtitles جلسة اطلاق السراح المشروط الخاصة بالسيد كونكلين غدا الساعة 10
    Tens encontro com o agente da condicional. Open Subtitles بيتسبيرج؟ يجب أن تخبر الضابط المسئول عن إطلاق سراحك
    Uma pequena violação da condicional e o FBI envolve-se? Open Subtitles تلك الإنتهاك البسيط لإطلاق السراح المشروط يجعل مكتب التحقيقات الفيدرالية تتدخل فى الأمر؟
    Posso falar com o conselho da condicional. Open Subtitles أنا يمكن أن أتكلّم مع لوحة إطلاق السراح لك.
    Avaliamos os reclusos e damos o parecer ao conselho da condicional. Open Subtitles وتذكري ، أنتِ هناك فقط لتقييم السجناء قدمي توصيتك إلى مجلس الإفراج المشروط
    Sou o agente da condicional dele. Open Subtitles أنا مسؤولة إطلاق السراح المشروط الملزمة به
    Como o oficial da condicional? Acalma-te, está bom? Open Subtitles أنت كشرطي إطلاق السراح المشروط هلا هدأتي؟
    E quando o pessoal da condicional soube da mudança que ele teve, eles finalmente concederam-lhe a condicional. Open Subtitles وعندما سمعت لجنة اطلاق سراح السجين عن التغيير الذي أحدثه لنفسه قاموا أخيراً باطلاق سراحه تحت المراقبة
    - Não estavas lá! Ouve-me. Ele está a usar uma pulseira electrónica como parte da condicional. Open Subtitles أصغي إليّ، إنّه يرتدي طوق مراقبة وذلك جزء من إطلاق سراحه المشروط
    O Agente da condicional diz que vive com o irmão desde que saiu. Open Subtitles الضابط المسئول عن مراقبته بعد إطلاق سراحه يقول أنه يعيش مع شقيقه منذ خروجه
    Podem pedi-lo, ao agente da condicional. Open Subtitles بإمكانكما إيجاده من خلال ضابط إفراجه المشروط.
    Podem pedi-lo, ao agente da condicional. Open Subtitles بإمكانكما إيجاده من خلال ضابط إفراجه المشروط.
    Só tem de o ameaçar com a violação da condicional. Open Subtitles لذلك كل ما عليك فعله هو إستهدافه بسحب التسريح المشروط
    A Lucille é minha agente da condicional e fufa, vá-se saber porquê; Open Subtitles لوسيل ، إنها ظابط التسريح الخاص بي إنها مثل الخندق ، الله وحده يعلم لماذا
    Queimamos o agente da condicional numa estaca após a hora do almoço. Open Subtitles سوف نُحرق المُراقب على العصى بعد استراحة الغداء
    Estava a uma semana da audiência da condicional. Open Subtitles كان لا يزال هناك أسبوع على جلسة اطلاق السراح المشروط
    Estão aqui os papéis e, se tentares impedir-me, o teu agente da condicional verá isto. Open Subtitles إليك الأوراق .. وإن حاولت إيقافي سوف أعطي هذه الصور للضابط المسؤول عن إطلاق سراحك
    Se não me der a minha parte, aposto que encontro meia dúzia de violações da condicional para mandá-lo de volta. Open Subtitles إن لم أحصل على حصتي... أراهن أنّه يُمكنني أن أجد انتهاكات عديدة لإطلاق السراح المشروط، لأمريك مجدداً بالداخل
    Sabia que a comissão da condicional acreditaria que teve um surto psicótico, mas nunca libertariam uma mulher que afirma que o filho desapareceu no ar. Open Subtitles لأن عرفت لوحة إطلاق السراح قد يشتري القصّة... إستراحة ذهانية وندمك الفظيع. لكنّهم لن، ما ترك إمرأة خارج ofjail الذي إدّعى إبنها فقط إختفى خارج الهواء الرقيق
    Posso substituí-lo na comissão da condicional. Open Subtitles لذلك أني أتطوع لأخذ مكانه في مجلس الإفراج المشروط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus