Sofreram muitos traumas recentemente defendendo a vossa visão da Constituição. | Open Subtitles | عانيت الكثير من الصدمات مؤخراً، دفاعاً عن نظرتك للدستور. |
da revolução tecnológica Pensem na Primeira Emenda da Constituição dos EUA, que protege a liberdade de expressão. | TED | خذوا التعديل الأول للدستور الأمريكي كمثال، الذي يحمي حرية التعبير. |
O meu pessoal falou com vários constitucionalistas, e todos entendem que seria uma interpretação da Constituição, nos termos da lei. | Open Subtitles | تحدث شعبي مع العديد من علماء الدستور وكلهم وافقوا على أنه سيكون تفسيراً قانونياً للدستور |
O ramo executivo é descrito no Artigo II da Constituição. | TED | السلطة التنفيذية تمّ وصفها في الفصل الثاني من الدستور |
Você fere o Artigo 21 da Constituição Indiana que é o Direito Fundamental à Vida. | Open Subtitles | أنت تطلبين نقض المادة 21 من دستور الهند الحق الأساسي بالحياة |
De acordo com a Acta dos Escravos Fugitivos de 1793, segundo o artigo 4, secção 2, da Constituição dos Estados Unidos, | Open Subtitles | بموجب قانون العبيد الفارّين لعام 1793، المادّة 4 الفقرة 2 لدستور الولايات المتّحدة، |
De acordo com o seu ponto de vista, seria uma violação da Constituição dizer, | Open Subtitles | في هذه المرحلة, برأيك، هل سيكون انتهاكاً للدستور إذا قلت، |
Foi decretado estado de emergência de acordo com o artigo 35 da Constituição. | Open Subtitles | قد أعلنت حالة الطوارئ طبقاً للمادة 35 للدستور |
Na verdade, tentaram roubar copias originais da Constituição. | Open Subtitles | حاولوا في الحقيقة أن يسرقوا النسخه الأصلية للدستور |
Meritíssimo, quando se verifica uma violação da Constituição, a solução não pode ser ignorada só porque é impopular. | Open Subtitles | جلالتك، عندما يكون هناك مخالفة للدستور لا يمكن تجاهل الطعن لأنه لا يحظى بشعبية |
Depois da guerra, a 13.ª Emenda da Constituição dos EUA aboliu oficialmente a escravatura, a 14.ª Emenda alargou a cidadania e a 15.ª Emenda deu direito de voto aos antigos escravos negros. | TED | بعد الحرب، ألغى التعديل الثالث عشر للدستور الأمريكي قانون العبودية، في حين وسع التعديل الرابع عشر مفهوم المواطنة وأعطى الخامس عشر حق التصويت للعبيد السود السابقين. |
John Adams, Fundador da Constituição dos Estados Unidos | Open Subtitles | ~ جون ادامز , الأب المؤسس للدستور الأمريكي |
Ele ensinou-me a 5ª Emenda da Constituição. | Open Subtitles | علمني أيضاً عن التعديل الخامس للدستور |
E digo que isso é uma violação da Constituição. | Open Subtitles | وأقول أن ذلك إنتهاكاً للدستور. |
E tem um grande plano. Subversão total da Constituição. | Open Subtitles | ولديه مخطط أعظم التخريب الكلى للدستور |
"Existem dois elementos da Constituição," | Open Subtitles | ثمة عنصران للدستور |
"Existem dois elementos da Constituição: | Open Subtitles | "ثمة عنصران للدستور |
Como vê, o invólucro é parte do original da Constituição Norte-Americana. | Open Subtitles | حسناً، كما ترى غلافه هو قطعة من الدستور الأمريكي الأصلي |
Se calhar devia enviar uma cópia da Constituição para o seu gabinete. | Open Subtitles | ربما يجب أن أحصل على نسخة من الدستور كي أرسلها لمكتبك |
Além disso... estou a aplicar a Portaria 846 da Constituição Estadual do Louisiana... | Open Subtitles | علاوة على ذلك، أنا أفرض القانون 846 من دستور ولاية لويزيانا. |
Ora, o artigo 1º da secção 8 da Constituição | Open Subtitles | الآن وفقاً المادة واحد من الفقرة 8 لدستور لولاياتالمتحدةالأمريكية،التيتنص: |