Yelina, o b Keaton era um agente da DEA. | Open Subtitles | ييلينا، كان بوب كيتون وكيل إدارة مكافحة المخدرات. |
O primeiro agente da DEA morto podia saber quem era a ligação entre a internet e as operações no terreno. | Open Subtitles | أولى القتلى من وحدة مكافحة المخدرات قد يكون علم من هو همزة الوصل بين الأنترنت و العمليات الميدانية. |
Quero dizer, porquê não nos contaste que ele era um agente da DEA e que o conhecias? | Open Subtitles | أعني ، لما لم تقل لنا بأنه عميل، وكالة مكافحة المخدرات والتبغ والكحول، وبأنك تعرفة؟ |
Os agentes da DEA e do FBI em junção com os detetives de homicídio de Albuquerque estão a colaborar com as autoridades mexicanas para tentar identificar o suspeito falecido... | Open Subtitles | العملاء من مكافحة المخدرات والشرطة الفيدرالية بالتعاون مع محققيّ شرطة ألباكوركي. |
Não sabem se sou da polícia local, estatal, do FBI, da DEA. | Open Subtitles | لا تعرفون إن كنتُ محلياً أم تابعاً للولاية من المباحث الفيدرالية أم مكافحة المخدّرات |
Sabem que está uma agente da DEA, sob disfarce, no nosso pátio? | Open Subtitles | أعرفتم بوجود عميلة متخفية لمكافحة المخدرات بالخارج؟ |
Tu sabias que o meu cunhado era da DEA. | Open Subtitles | كنتَ تعلم أن صهري مع إدارة مكافحة المخدرات |
Bem... Podes usar os contactos da DEA para me ajudar a encontrá-lo? | Open Subtitles | الآن، كنت آمل أن تستخدم بعض معارفك في إدارة مكافحة المخدرات |
Tenho boas razões para acreditar que foi o director assistente da DEA no comando da operação, | Open Subtitles | لدي سبب مقنع لأعتقد بأنه مساعد مدير وحدة مكافحة المخدرات المسؤول عن العملية |
É possível que os agentes da DEA estivessem a ter dificuldades para atingir os seus números de recrutamento. | Open Subtitles | من المحتمل أن عملاء وحدة مكافحة المخدرات مروا بأوقات عصيبة لإخفاء أرقام تجنيديهم. |
Creio que vi num arquivo da DEA, de um tipo que dizia conhecê-lo, na época. | Open Subtitles | أظن أنني حصلت على ذلك من ملف وكالة مكافحة المخدرات من ملف المخبر السري.. الذي زعم أنه يعرفه من ذلك الوقت |
Excelentes notas de aptidão, grandes recomendações dos seus colegas da DEA. | Open Subtitles | درجة الكفاءة ممتازة و أراء جيدة من زملائها في وكالة مكافحة المخدرات |
despistei três vigias diferentes. Todos da DEA. | Open Subtitles | فقط منذ هذا الصباح، تخلصتُ من 3 دوريات مراقبة، جميعها من مكافحة المخدرات |
No outro dia, teve uma grande reunião com todos os snobs da DEA. | Open Subtitles | ذاك اليوم كانت لديه قضيّة ذات أهميّة مع عملاء مكافحة المخدّرات |
Bem, eu admito a um certo grau de viés, este homem tem sido muito tempo amigo da DEA. | Open Subtitles | أعترف كوني أنحاز إليه. هذا الرجل صديق لمكافحة المخدرات منذ الأزل، |
Quando trabalhamos sob disfarce quer sejamos agentes da polícia ou da DEA, ou espiões, metemo-nos em assuntos com criminosos. | Open Subtitles | عند العمل تحت غطاء سواء كنت شرطي او وكيل ادارة مكافحة المخدرات ، أو جاسوسا اذا دخلت في عمل مع هؤلاء الرجال السيئين |
O teu filho morreu a empunhar uma arma na cabeça de um agente da DEA. | Open Subtitles | لقد مات إبنك وهو يرفع سلاح على رئيس قسم مكافحة المخدرات |
Nada de ligar aos seus amigos da DEA. | Open Subtitles | و لا إتصال بأصدقائك في مكافحة المخدرات |
Aquele agente da DEA ligou novamente. Não quer falar com ele? | Open Subtitles | عميل مكافحة المخدرات اتصل مرة أخرى، ألا تريد أن تكلمه؟ |
Ele patrocina a maratona da DEA todos os anos. | Open Subtitles | يدعم الماراثون الخيري بمكافحة المخدرات سنوياً. |
Você é da DEA, estou com os federais na minha cola enão sei o que está havendo aqui. | Open Subtitles | انت دى اءى ايه والفيدراليون ورائى ولا اعرف ما يحدث |
É o meu representante da DEA. O que é que ele está aqui a fazer? | Open Subtitles | ذلك عضو مجلس النوابُ دي إي أي ي الذي الجحيم التي هو هَلْ يَعْملُ هنا؟ |
-Na casa de barcos, seduzindo a Agente da DEA, esperamos nós. | Open Subtitles | سقيفة القوارب يمارس سحره الفاتن على عميلة شعبة مكافحة المخدرات كما نتمنى |
Isso mesmo, Ray. Sabes que sou da DEA e pensaste que ao dizer "drogas" | Open Subtitles | هذا جيد راي انا ضابط مكافحة مخدرات وتقول مخدرات |