| E estava na fase inicial da doença de Alzheimer. | Open Subtitles | و كانت في المراحل الأولى من مرض الزهايمر. |
| E, de facto, essa mesma ferramenta pode acabar por levar à cura da doença de Alzheimer e doenças semelhantes. | TED | وبالواقع, نفس هذه الأداة قد تقود للحصول على علاج من مرض الزهايمر وامراض مشابهه. |
| Por exemplo: ouvir tipos de perturbações muito específicas e descontinuidade na voz pode ajudar a prever estágios iniciais da doença de Parkinson, até numa chamada telefónica. | TED | على سبيل المثال: الاستماع إلى أنواعٍ محددة من الترددات والتذبذبات الناتجة عن الصوت يمكن أن يساعد على التنبؤ بالمراحل المتقدمة من مرض باركنسون، من خلال مكالمة هاتفيّة فقط. |
| Receio que sofra da doença de Huntington, Governador. | Open Subtitles | أخشى أنك تعاني من داء "هنتغنتون" حضرة العمدة |
| E não sofro, ou nunca sofri da doença de Huntington. O quê? | Open Subtitles | -ولست أعاني ولم أعانِ أبداً من داء "هنتنغتون " |
| A autópsia revelou que a sua irmã sofria da doença de Huntington. | Open Subtitles | التشريح أثبت أن أختك "كانت تعاني من داء "هنتنغتون داء هنتنغتون هو مرض عقلي وراثي يشابه تدهور مرحلي للحالة العقلية، بسبب موت خلايا في المخ |
| O nosso cliente sofria da doença de Paget. | Open Subtitles | العملاء لدينا هنا عانى من مرض باجيت. |
| Faz parte da doença de hibernação. | Open Subtitles | انه جزء من مرض السُّبات هذا وهذه الآفات |
| Depois de ver a minha mãe a morrer da doença de Huntington, posso dizer-te: | Open Subtitles | الخرف رؤية أمي تموت من مرض هنتنغتون |
| Ele está na fase inicial da doença de Parkinson. | Open Subtitles | إنه في المراحل المبكرة من مرض باركنسون(الرعاش) |