"da doença de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من مرض
        
    • من داء
        
    E estava na fase inicial da doença de Alzheimer. Open Subtitles و كانت في المراحل الأولى من مرض الزهايمر.
    E, de facto, essa mesma ferramenta pode acabar por levar à cura da doença de Alzheimer e doenças semelhantes. TED وبالواقع, نفس هذه الأداة قد تقود للحصول على علاج من مرض الزهايمر وامراض مشابهه.
    Por exemplo: ouvir tipos de perturbações muito específicas e descontinuidade na voz pode ajudar a prever estágios iniciais da doença de Parkinson, até numa chamada telefónica. TED على سبيل المثال: الاستماع إلى أنواعٍ محددة من الترددات والتذبذبات الناتجة عن الصوت يمكن أن يساعد على التنبؤ بالمراحل المتقدمة من مرض باركنسون، من خلال مكالمة هاتفيّة فقط.
    Receio que sofra da doença de Huntington, Governador. Open Subtitles أخشى أنك تعاني من داء "هنتغنتون" حضرة العمدة
    E não sofro, ou nunca sofri da doença de Huntington. O quê? Open Subtitles -ولست أعاني ولم أعانِ أبداً من داء "هنتنغتون "
    A autópsia revelou que a sua irmã sofria da doença de Huntington. Open Subtitles التشريح أثبت أن أختك "كانت تعاني من داء "هنتنغتون داء هنتنغتون هو مرض عقلي وراثي يشابه تدهور مرحلي للحالة العقلية، بسبب موت خلايا في المخ
    O nosso cliente sofria da doença de Paget. Open Subtitles العملاء لدينا هنا عانى من مرض باجيت.
    Faz parte da doença de hibernação. Open Subtitles انه جزء من مرض السُّبات هذا وهذه الآفات
    Depois de ver a minha mãe a morrer da doença de Huntington, posso dizer-te: Open Subtitles الخرف رؤية أمي تموت من مرض هنتنغتون
    Ele está na fase inicial da doença de Parkinson. Open Subtitles إنه في المراحل المبكرة من مرض باركنسون(الرعاش)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more