Em ambos os painéis, o macho é o que está à direita. Aquele apêndice que parece uma espada é o órgão de pôr ovos da fêmea. | TED | في كلتا اللوحتين، يظهر الذكر على اليمين والزائدة على شكل سيف هي عضو وضع البيض في الأنثى. |
Durante o verão, quando os ovos da fêmea estão maduros, o cortejar começa a sério de manhã cedo. | Open Subtitles | خلال الصيف , وعندما ينضج بيض الأنثى تبدأ المغازلة الجدية في الصباح الباكر |
Repara, os machos tecelãos competem pela atenção da fêmea. | Open Subtitles | انظر ,الذكورِ يَتنافسونَ للفت انتباهِ الأنثى. |
A inseminação é diferente da conceção e os genitais da fêmea exploram essa distinção. | TED | في الحقيقة، يختلف التخصيب عن التلقيح، والأعضاء التناسلية للأنثى تستغل هذا الفرق. |
Agora, sexo é alcançado quando o pau de pecado do homem está lá dentro, no, ou no mesmo espaço que o buraco do diabo da fêmea. | Open Subtitles | الآن الجنس يتم تحقيقه حين يكون عصا الذكر للخطيئة داخل و فوق أو في نفس الغرفة الموجود فيها حفرة الجحيم للأنثى |
Os machos devem ter vindo à procura da fêmea. | Open Subtitles | لا بد أن الذكور قد اتت الى هنا بحثا عن الأنثى |
Três semanas se passam e os ovários da fêmea começam a produzir os ovos. | Open Subtitles | تمضي ثلاثة أسابيع وتبدأ مبايض الأنثى بانتاج البيض. |
E escolher um parceiro é algo que depende da fêmea. | Open Subtitles | والزواج عند البطاريق الأختيار يعتمد على الأنثى |
Para o macho, a melhor forma de se manter nas boas graças da fêmea é esbanjar cuidados com os ovos. | Open Subtitles | بالنسبة للذكر، أفضل طريقة للإبقاء على تأييد الأنثى هي بإغداق العناية بالبيض. |
Estavam em competição, batiam uns nos outros, enquanto tentavam ficar imediatamente atrás da fêmea. | Open Subtitles | كانوا يتنافسون ويكيلون اللكمات لبعضهم حيث يُحاولون نيل موقع الطليعة خلف الأنثى. |
Nalgumas espécies da América do Sul, os machos têm uma pequena tábua de lavar e raspador no pénis que produz uma canção que ecoa pelo corpo da fêmea, quando acasalam. | TED | لدى بعض الأنواع الجنوب أمريكية، تملك الذكور ألواح غسيل ومقاشط دقيقة على أعضائها الذكرية، والتي تولد أغنية يتردد صداها خلال جسد الأنثى حين يتزاوجان. |
É aqui que entra em ação o poder da adaptação da fêmea. | TED | هنا تلعب قوة الأنثى على التكيف دورها. |
Bom, a urina da fêmea tem um sinal químico fundamental que funciona porque pode passar pela água do mar e as lagostas têm um recetor de cheiro que deteta e recebe a mensagem. | TED | حسناً، يوجد في بول الأنثى مادة كيميائية هامة تعمل كإشارة من خلال عبورها لماء البحر وامتلاك سرطان البحر مستقبلات تستطيع التقاط هذه الإشارة وفهم الرسالة. |
O caso da fêmea é diferente, pois cometeu actos contra a raça humana tais que, a serem cometidos hoje, seriam classificados de atrocidades. | Open Subtitles | اما حالة الأنثى تختلف في اتخذها الأجراءات التي ارتكبت ضد البشريين انها من النوع الملتزم والذي إذا ارتكبت اليوم جريمة سيكون من الفظائع عندها |
O cheiro da fêmea é o maior atractivo no mundo dos insectos. | Open Subtitles | رائحة الأنثى أقوى تأثير فى العالم كله |
Não, quando um macho quer uma fêmea procura por toda a praia pela pedra perfeita para se apresentar a ela, quando a encontra fica feliz e fica aos pés da fêmea. | Open Subtitles | لا ، مثل عندما الذكر يرغب في الأنثى فأنه يبحث في الشاطى للعثور على الحجر المناسب وعندما يجده أخيراً يقدم رغبته وتكون الأنثى سعيده |
É um vigarista, ele enganou os outros, libertando um odor idêntico ao da fêmea, e eles tentam acasalar com ele. | Open Subtitles | إنه محتال , احتال على باقي الذكور بإفرازه لرائحة مشابهة للأنثى , وهم يحاولون التزاوج معه |
O astuto macho travestido aproxima-se cada vez mais da fêmea, cheio de coragem. | Open Subtitles | الذكر الماكر المتنكّر بأنثى يتقدّم رويداً رويداً للأنثى بهدوء. |
Além da seleção, depende da fêmea. | Open Subtitles | أضفت إلى أن الأختيار يرجع للأنثى |
Diz que devem completar a "aseveración", ou "consumação do ritual", após o aniversário de 17 anos da fêmea. | Open Subtitles | مذكور هنا أنه يتعيّن عليهم إنهاء "طقوس التزواج" بعد السنة الـ 17 للأنثى |
É chegada a altura da fêmea desovar. | Open Subtitles | حان الوقت للأنثى لتضع بيضها. |