"da família de" - Traduction Portugais en Arabe

    • من عائلة
        
    • عن عائلة
        
    No total, 142 sauditas, incluindo 24 membros da família de Bin Laden, foram autorizados a abandonar o país. Open Subtitles بإجمالى 142 سعودى من ضمنهم 24 عضوا من عائلة بن لادن سُمِح لهم بمغادرة البلاد
    Ouvimos algo semelhante da família de Ryan Maxford. Open Subtitles لقد سمعنا أمرا مماثلا من عائلة ريان ماكسفورد
    Por acaso... ouviste alguma coisa acerca da família de A-young? Open Subtitles بالمناسبة.. هل سمعتَ شيئًا من عائلة آي يونغ؟
    Queria livrar-me da família de idiotas em que nasci mas agora sou eu o idiota! Open Subtitles أردت أن أبتعد عن عائلة الحمقى لقد ولدت بداخلها، لكن الآن أنا الأحمق
    Em nome da família de David, gostaria de agradecer terem vindo a esta ocasião de respeito e dedicação pelo seu amado pai e agricultor. Open Subtitles بالنيابة عن عائلة "ديفيد أود شكركم على حضور مراسم الاحترام والتفاني لوالدهم ومزارعهم المحبوب
    Decidiste aprender a tocar um membro da família de dupla palheta. Open Subtitles لقد قررت تعلّم جزء من عائلة القصبة المزدوجة
    Don Romani, da família de Chicago? Open Subtitles داني روماني من عائلة شيكاغو ؟ - من الايام - بكل ايام حياتي
    Para sermos amigas, não voltará a falar dessa forma dos Crawley, ou de qualquer outro membro da família de Lorde Grantham. Open Subtitles أن كنا سنصبح أصدقاء، لا تتحدثي بهذه الطريقه مرة أخرى. عن السيد (كراولي) أو أي فرد من عائلة (غرانثم).
    Você é da família de um oficial. Open Subtitles وأنت من عائلة كلها ضباط
    Trinta membros da família de Frank foram condenados por tráfico de droga e enviados para a prisão. Open Subtitles ثلاثين عضواً من عائلة (فرانك) تم اتهامهم بتجارة المخدرات ودخلوا السجن
    Só queria dizer que estou empolgada por fazer parte da família de Campo Firewood, este ano. Open Subtitles أردت القول أنني متحمسة لكوني جزءاً من عائلة مخيم (فايروود) هذه السنة.
    Não há entrevistas com ninguém da família de Bob na pasta original do caso, o que é um pouco estranho. Open Subtitles لم يقم احد بإستجواب اي شخص من عائلة بوب) في ملفات القضية ، وهذا شيء غريب).
    Foi-me dito por Ciro Varga da família de Vallelunga, Open Subtitles قال (تشيرو فيرجا) من عائلة(فالي لونجا)،
    Cataldo Terminio da família de San Cataldo, e Salvatore Ferrero da família de Caltanisetta que... Open Subtitles و(كاتالدو تيرمينيو) من عائلة (سان كاتالدو)، و(سالفاتوري فيريرو) من عائلة (كاتالنييستا)، أن...
    Metade dos ministros do governo são da família de Bashir. Open Subtitles نصف أعضاء الحكومة هم من عائلة (بشار)
    Não, acho que pertence à máfia porque é um membro conhecido da família de criminosos Maneri e também tem condenações por extorsão, fraude, agressão... Open Subtitles كلاّ، أعتقد أنّك في المافيا لأنّك عضو معروف من عائلة (مانيري) الإجراميّة، كما أنّ لديك إدانات في الإبتزاز، والإحتيال، والإعتداء...
    Estou à procura da família de Edward Elkins. Open Subtitles أبحث عن عائلة إدوارد إلكينس
    Estou à procura da família de Edward Elkins. Open Subtitles أبحث عن عائلة إدوارد إلكينس
    Notícias da família de Shay? A mãe está em Tacoma. Open Subtitles ماذا عن عائلة " شاي " ؟
    Todos os advogados de queixosos da cidade vão fazer fila para processar a favor da família de Aaron Colville. Open Subtitles كلّ محاميّ مدّعي موجودفيالمدينة... سيحضرون للمُقاضاة، عوضًا عن عائلة (أرون كولفيل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus