Quando alcançarmos profundidade de periscópio, preciso falar com o Comando da Frota. | Open Subtitles | عندما نصل إلى عمق المنظار, أحتاج إلى التّكلّم مع قيادة الاسطول |
Afundaram uma parte da Frota americana mas tratava-se dos navios obsoletos. | Open Subtitles | اغرقت جزء من الاسطول الامريكى كله من السفن الحربيه القديمه |
Um oficial da Frota Real não bebe com piratas. | Open Subtitles | ضابط في الأسطول الملكي لا يشرب مع القراصنة |
Deve ser o único engenheiro da Frota que não vai à Engenharia! | Open Subtitles | لابد وأنه المهندس الوحيد في أسطول النجم. مَن لا يلتحق بالهندسة. |
- Capitão, recebemos novas ordens da Frota. | Open Subtitles | أيها القائد، تلقينا أوامرًا هامة من القيادة العامة لأسطول النجم. |
Estão a tirar navios da Frota principal e não sabemos onde estão. | Open Subtitles | فهم يسحبون سفنهم من أسطولهم الرئيسي ونحن ليس لدينا فكرة عن مكانهم. |
Com a maior parte da Frota no sistema Laurentiano, ordeno todos os cadetes que se apresentem imediatamente no Hangar 1. | Open Subtitles | بما أنّ أسطولنا الرئيسي يقاتل في النظام اللورانتي آمر جميع الطلبة بالتوجه لحظيرة السفن رقم 1 على الفور |
Confirme lançamento de míssil bem sucedido ao Comando da Frota. | Open Subtitles | أكّد اطلاق الصّاروخ النّاجح لقيادة الاسطول |
O Raptor foi projectado para efectuar saltos curtos à frente da Frota, procurar por naves inimigas e saltar de volta para relatar. | Open Subtitles | الرابتور صممت للقيام بقفزات سريعة علي طول الاسطول لاستكشاف مركبات العدو ثم تقفز للعو.دة وللتقرير |
Ele está a verificar as condições médicas da Frota. | Open Subtitles | انه بالخارج لفحص الحالة الطبية علي الاسطول |
Eu preciso um contacto com o Comando da Frota. | Open Subtitles | أحتاج إلى الاتّصال مع قيادة الأسطول . الآن |
Ainda estamos a verificar o manifesto da Frota, mas... | Open Subtitles | .. نحن لازالنا نُراجِع قوائم شحن الأسطول ولكن |
Agora, tenho acesso ao protocolo de comunicações da Frota Estelar. | Open Subtitles | وها قد اغتنمتُ الدخول الآن لبروتوكولات اتصالات أسطول النجم. |
A destruição da Frota Cylon tem prioridade sobre todas as matérias. | Open Subtitles | .. تدمير أسطول السيلونز سيأخذ الأولوية عن كل الإعتبارات الأخرى |
Consegui confirmar que isto é, na verdade, um microchip da Frota de Sentinelas. | Open Subtitles | لقد تمكنت من التأكيد على أن هذه في الواقع، رقاقة لأسطول المراقبة. |
Tudo o que a cidade tem são os restos da Frota do coronel. | Open Subtitles | جميع مافي مدينتكِ ما يزال صغيراً لأسطول العقيد. |
Isso é aquilo que resta da Frota dos Mares do Sul dele. 4 navios contra 1. | Open Subtitles | هذا ما تبقى من أسطولهم البحري الجنوبي .أربعة سفن ضد واحدة |
A empresa de limusinas mandou-o tratar-lhes da Frota ontem. | Open Subtitles | -شركة ليموزين جعلته يُنظف أسطولهم البارحة . |
Vamos pô-Io ao leme da Frota, mas os nossos navios têm de navegar na mesma direcção. | Open Subtitles | نحن سنضعك بسرور في دفّة قيادة أسطولنا الصغير لكن يجب ان تكون الاشرعة فى سفننا فى نفس الاتجاه |
Podem estar escondidos em qualquer parte da Frota. | Open Subtitles | حتى الآن يمكنه أن يكونوا بأي مكان بالأسطول |
Com o futuro da Frota em jogo você fez uma coisa muito corajosa. | Open Subtitles | بمُستقبل اسطول مهدّد بالضياع ما فعلته مُنتهى الشجاعة |
Merlin, verifique os sensores para qualquer sinal da Frota da Confederação. | Open Subtitles | [أزيز أزيزِ أزيزِ] مارلين، يُدقّقُ نواسخكَ الضوئية ل أيّ إشارة أسطولِ كنفدرالية. |
Senhor, um sinal da sede da Frota. | Open Subtitles | سيدي لقد تم العثور علي الأشارة |