"da fruta" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفاكهة
        
    • فاكهة
        
    • الحلوى في الفم
        
    Queria que elas as descascassem, que brincassem espremendo as cascas, borrifando-se umas às outras com o aroma único da fruta. Open Subtitles ولكنّها كانت تريد منهم تقشيرها، واللعب بالضغط على القشور ورشّ بعضهم البعض ببهجة ورائحة الفاكهة التي لا تنسى
    Ok? (Risos) Quero que vejam bem a carga na cauda da mosca da fruta. TED أريدكم أن تنظروا إلى الحمولة في ذنب ذبابة الفاكهة.
    Não me surpreende. E levante a mão quem acha que a investigação sobre as moscas da fruta tem alguma coisa a ver com a compreensão das doenças mentais nos seres humanos. TED حسنا، ارفعوا أيديكم إذا اعتقدتم أن بحثا على ذباب الفاكهة له علاقة بفهم المرض العقلي لدى الإنسان
    Um organismo como a mosca da fruta é um ótimo organismo modelo porque tem um cérebro pequeno, é capaz de comportamentos complexos e sofisticados, multiplica-se rapidamente e é barato. TED لكن هل يمكن لكائنات مثل ذبابة الفاكهة والتي تعد نموذجا رائعا وذلك لأن لها دماغا صغيرا وقادرة على السلوكيات المعقدة والمتطورة إنها تتكاثر بسرعة ، ورخيصة
    Se formos uma mosca da fruta, pelo menos, os nossos micróbios determinam com quem queremos ter sexo. TED و اذا كنت ذبابة فاكهة ، فان هذه المايكروبات على الاقل ستحدد الذبابة التي ستتزاوج معها.
    Esta é uma das coisas incríveis sobre as moscas da fruta. TED وهذا أحد الأشياء الرائعة بشأن ذباب الفاكهة
    Tenho trabalhado com plantas, bactérias, chocos, moscas da fruta. TED لقد عملتُ مع النباتات و البكتيريا.. و الحبار، و ذباب الفاكهة.
    Há certos tipos de moscas da fruta cujo esperma é mais comprido do que o corpo do macho. TED وفي بعض أنواع حشرات الفاكهة يكون السائل المنوي للذكر أكبر من جسمه.
    Assim, os biólogos podem criar todas as moscas da fruta mutantes que quiserem, sem se preocuparem. TED وبهذا يمكن للبيولوجيين الحصول علي ذباب الفاكهة الذي يريدونه دون أن يقلقوا بشأنه.
    Além disso, estamos em Julho e é a época da apanha da fruta. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا فى شهر يوليو موسم حصاد الفاكهة
    Comeu metade da fruta. Open Subtitles بإمكانها الحصول على الإثنين لقد أكلت نصف الفاكهة
    Com uma envergadura de 120 cm, os morcegos gigantes da fruta tiveram êxito onde outros falharam. Open Subtitles بالأجنحة الممتدة عبر أطرافها الأربعة نجحت خفافيش الفاكهة العملاقة بينما فشل المجنحون الآخرون
    Hoje, estes morcegos da fruta se penduram, na comunidade, na segurança das árvores mais altas. Open Subtitles بالنهار, تجثم خفافيش الفاكهة الليلية علي أعلي الأشجار و الأكثر أماناً
    Duma só espécie de mosca da fruta, milhares de outras surgiram. Open Subtitles و من نوع واحد فقط من ذبابة الفاكهة, نشأ أكثر من 1,000 نوع
    Ouvi dizer que o pai dele é embaixador num daqueles países com moscas da fruta. Open Subtitles سمعت والده سفيرا على واحدة من تلك البلدان مع ذبابة الفاكهة
    Destruíram-me a barraca da fruta. Quem é que me vai pagar? Open Subtitles لقد حطموا منضدة الفاكهة خاصتي من سيدفع ثمن هذا؟
    Bem, toma, aproveita a parte da fruta na sua pirâmide nutricional, meu amigo. Open Subtitles حسنا خذ , أستمتع بجزء الفاكهة من هرمك الغذائي, يا صديقي.
    A Susana tinha manipulado a mosca da fruta à esquerda para que apenas duas das 200 mil células do seu cérebro expressassem o poro ativado por luz. TED قد صممت سوزانا ذبابة الفاكهة على اليسار بحيث إثنين فقط من المائتين ألف خلية في عقلها أظهرت الضوء المُنشط للمسام .
    Para pôr algum conteúdo neurobiológico neste modelo abstrato, construímos um mundo unidimensional simples para o nosso sujeito favorito, moscas da fruta. TED الآن لوضع بعض من فوائد العلوم العصبية على هذا النموذج التجريدي ، نظمنا عالم بسيط مكون من بُعد واحد من أجل موضوع الدراسة المفضل ، ذباب الفاكهة.
    Digamos que queremos fazer uma mosca da fruta que se alimente de fruta comum em vez de fruta podre, com o objetivo de sabotar a agricultura norte-americana. TED لنقل أنك أردت الحصول على ذبابة فاكهة التي تتغذى على الفاكهة العادية بدلاً من تلك المتعفنة، بهدف تخريب الزراعة الأمريكية.
    Não é aquilo da fruta da época outra vez? - Não. Open Subtitles إنها ليست الحلوى في الفم أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus