"da ironia" - Traduction Portugais en Arabe

    • السخرية
        
    Mas o cúmulo da ironia é que David Gale... um homem que se converteu em mártir involuntário... conseguiu morrer pela causa que lutou... mas não o conseguiu enquanto estava vivo. Open Subtitles بالطبع، السخرية النهائية هي دايفيد غايل الرجل الذي أصبح شهيد غير متعمّد قد ينجز في موته الذي عمل من أجله
    Mas antes de me despedir... Não é o cúmulo da ironia? Open Subtitles لكن قبل أن أقول وداعا أليست هذه نهاية السخرية
    Curtiste da ironia de termos acabado de fazer a nossa cerimónia de revirginização na cabana do sexo? Open Subtitles أنتِ تحترمي السخرية اريد إقامة حفل إستقامة في خيمة الجنس
    Estou a rir da ironia de estar sentado aqui, preso, Open Subtitles أنا أبتسم بسبب السخرية في حين أنني أجلس هنا عالق، ومستمع لثرثرتك المتواصلة
    Acredita que me apercebo bem da ironia de ser um galerista cego. Open Subtitles صدقني، السخرية من كون أعمي تاجر لوحات لم تخرج مني
    E dada a minha perpétua busca da ironia... Open Subtitles تعرفين، ونظراً إلى بحثي الدائم عن السخرية...
    - O Epps haveria de gostar da ironia. Open Subtitles رجل إطفاء ذو أوسمة إيبز سيقدر السخرية
    E por mais triste que esteja, gostei da ironia. Open Subtitles أنا حزين الآن, و أقدّر السخرية
    Acho que perdi o meu sentido da ironia. Open Subtitles -يؤسفني أن السخرية لا تجد طريقها إلى
    Acho que a família do Shepherd é mais leal do que nós pensávamos, e eles têm um noção doentia da ironia. Open Subtitles أعتقد أنّ عائلة (شيبيرد) أكثر ولاءاً مما اعتقدنا, ولديهم حسٌ سخيف من السخرية
    Bem, pensei que gostasses da ironia. Open Subtitles حسناً, ظننتك ستقدّر السخرية
    Ainda bem que eu tenho noção da ironia. Open Subtitles من حظها أن لدي إحساس السخرية
    Tem noção da ironia que isso é vindo de si, não é, Charlie? Open Subtitles أنت تُدرك السخرية القادمة منك، صحيح، (تشارلي)؟
    Gosto da ironia. Open Subtitles إنني أستمتع بمفارقة السخرية.
    - É o cúmulo da ironia. Open Subtitles هذه ذروة السخرية.
    O cúmulo da ironia. Open Subtitles السخرية المُطلقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus