da Itália, casal número 243. | Open Subtitles | للبطولات المفتوحة العالمية المحترفة اللاتينية من إيطاليا الأزواج رقم 243 |
Mas ouve bem, eu irei para a mansão, eu aprenderei música eu viverei na Índia e chamarei a mãe aqui da Itália. Tu esbofeteaste-me? | Open Subtitles | وسأعيش في الهند وأدعو أمي من إيطاليا أنا ذاهب |
Voltando de lá, perdi meu filho, e, como presumo, ela também, muito longe da Itália para tornar a vê-la. | Open Subtitles | و فقدتها هي أيضاً إذ أنها بعيدة من إيطاليا إلى حد أنني لن اراها مجدداً |
Roma não nos vai permitir fugir da Itália. | Open Subtitles | روما لن تسمح لنا بالهروب من إيطاليا |
Por acaso, já fez parte da Itália. Acho eu. | Open Subtitles | في الحقيقة كانت جزءً من ايطاليا على ما اعتقد |
Que Deus me dê sabedoria e graça... para ser um fiel cronista dos acontecimentos que se passaram... numa abadia remota no escuro Norte da Itália. | Open Subtitles | ربما منحني الله الحكمة والسماحة حتى أكون مؤرخاً صادقاً للأحداث التي وقعت في ديرِ بعيد يقع في الجزء الشمالي المُظلم من إيطاليا |
da Itália para o Iowa então... | Open Subtitles | من إيطاليا إلى أيوا أين في إيطاليا؟ |
Em quinto lugar, da Itália. | Open Subtitles | وفي المرتبة الخامس للأزواج من إيطاليا |
Não sei porque te trouxe da Itália. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا جلبتك بالطائرة من إيطاليا |
"Aldo Vanucci da Itália." | Open Subtitles | ألدو فانوتشي من إيطاليا |
Uma aluna de Medicina Dentária da Itália. | Open Subtitles | طالبة طب أسنان من إيطاليا |
O Terapeuta Joe diz: Os Italianos vêm da Itália. | Open Subtitles | المعالج (جو) يقول (الإيطاليين من (إيطاليا |
Não é provável sei bem, mas decidi tentar quando li nos jornais que tinha chegado da Itália e estava voltando. | Open Subtitles | أنهغيرمحتمل،أناأعلم، ولكني عقدت العزم على المحاولة عندما قرأت في الصحف بأنك عدت من (إيطاليا) و بأنك ستعود. |
O estrangeiro da Itália que desapareceu na Cidade. | Open Subtitles | الأجنبي من (إيطاليا) و الذي إختفى في المدينة. |
São amigos meus da Itália. | Open Subtitles | إنّهم أصدقاء من إيطاليا |
Navalha feita a mão, importada da Itália. Não se consegue mais coisas boas assim. | Open Subtitles | موس حلاقة معدني من (إيطاليا) لم يعد يمكن الحصول على جودة كهذه |
Vieram de avião da Itália. | Open Subtitles | لقد أتوا خصيصاً من إيطاليا |
Meus avós imigraram da Itália após a 2ª Guerra Mundial e o trouxeram. | Open Subtitles | -رائع ! أجل، حسناً، لقد هاجر جدّي وجدّتي من (إيطاليا) بعد الحرب العالمية الثانية وجلباها معهما. |
O poeta terá felizes lembranças... da Itália e do seu governo... que o está a hospedar num lugar que o faz lembrar sua terra. | Open Subtitles | هذا أنا سيحظى الشاعر بذكريات سعيدة ...من (إيطاليا) وحكومتها والتي ستستضيفه في مكانٍ يذكّره بموطنه |
...Nuvens sobre o canal da Mancha, e tempestades que se deslocam no sentido da Itália. | Open Subtitles | الكثير من الغيوم على القنال الانجليزي وهناك عاصفه تقترب من ايطاليا |
Foi um recorde naquele lado da Itália. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه رقم قياسي في ذلك القسم من "ايطاليا |