"da lente" - Traduction Portugais en Arabe

    • العدسة
        
    • العدسات اللاصقة
        
    Aqui temos um sensor de imagens como o de um telemóvel, atrás da lente. TED لدي مستشعر صور كذلك الموجود في هاتفكم الخلوي، خلف العدسة.
    As suas mãos de basquetebol aprenderam os pequenos cliques e slides da lente para o "frame", filme para a câmara, químicos para o lixo. TED تعلّمت يداه الكبيرتان الأماكن والحركات الدقيقة لتثبيت العدسة في إطارها، والفيلم في الكاميرا، والكيماويات في وعائها.
    Não sou nenhum oftalmologista, mas acho que tem a ver com o endurecimento da lente cristalina, que já não contrai do modo que deveria. Open Subtitles -في الواقع أنا لست طبيب عيون ولكنني أعتقد أن لها علاقة بتصلب العدسة البلورية والتي لا تتفق مع الطريقة التي إعتادت عليها
    Primeiro, o dono da lente de contacto era míope. Open Subtitles الأشياء المهمة أولاً,العدسات اللاصقة كان يضعها شخص حسير البصر
    Aposto que é o par da lente encontrada na cena do crime. Open Subtitles أراهن أن هذه ستطابق العدسات اللاصقة التي وجدناها في موقع الجريمة, أليس كذلك؟
    A lente de contacto que está a usar, corresponde à mesma graduação da lente encontrada no local do assassinato do Howard Burgess. Open Subtitles العدسات اللاصقة التي ترتديها تطابق الوصف المضبوط لعدسات التي وجدناها في مسرح جريمة ( هاوارد بيرجس )
    Quando estiveres pronta... olha directamente para o meio da lente, ok? Open Subtitles عندما تكوني جاهزة فقط تذكري ان تنظري مباشرة إلى العدسة موافقة؟
    Só quero avisar que estás a olhar pelo lado errado da lente Open Subtitles ألا تظن انك تنظر في العدسة كثيراً, يجب ان تكف عن ذلك
    Agulha perfura o centro do olho turva e empurra a parte de trás da lente ocular. Open Subtitles ،إذاً، الأبره ،تُزرق في منتصف العين لكي تدفع العدسة المعتمة .إلى خلف مقلة العين
    A câmara não foi encontrada, mas o exame voltou com um número de série da lente. Open Subtitles التدقيق بالمكان لمْ يُسفر عن إيجاد الكاميرا، لكن وجد المختبر رقماً تسلسلياً على تلك العدسة.
    Podemos trocar a matriz da lente. Open Subtitles سوف أكون بخير يمكننا استبدال العدسة المجمعة
    Estes pontos de dados vão tornar-se numa imagem de profundidade em 2D, ao medir a nossa distância a partir da lente. Open Subtitles هذه البيانات النقطية ستكون قد 2-D تحولت الى صورة بعمق من خلال قياس مسافتنا من العدسة
    - Alguém tire a matriz da lente! - Vou tratar disso! Open Subtitles ليسحب أحدكم العدسة المجمعة- سأتكفل بذلك-
    Os meus óculos têm um pequeno arranhão no interior da lente direita. Open Subtitles --نظاراتي فيها خدش صغير عند العدسة اليمنى من الداخل
    Eu entendo, o livro na frente da lente. Open Subtitles أفهم،الكتاب الذي أمام العدسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus