"da malária" - Traduction Portugais en Arabe

    • الملاريا
        
    • للملاريا
        
    • والملاريا
        
    Tentámos, com um pequeno pedaço de queijo Limburger, que cheira muito mal, a pés, atrair mosquitos africanos da malária. TED حاولنا، بقطعة صغيرة جدا من جبن ليمبورجر، و التى رائحتها كريهة كرائحة الأقدام، لجذب بعوض الملاريا الأفريقي.
    Acreditamos que isto poderá proporcionar os avanços de que precisamos para fazer da malária História através da vacinação. TED ونحن نؤمن أن ذلك يمكنه تحقيق الاختراقات التي نحتاجها لنجعل الملاريا من التاريخ عن طريق اللقاح.
    Tens alucinações residuais. É um efeito secundário vulgar, da malária. Open Subtitles إنك تعاني أوهاماً مضلله وهذا أمر شائع بعد الملاريا
    À esquerda, podem ver as picadas do mosquito holandês da malária, nessa pessoa. TED فى اليسار هنا تستطيعون رؤية لدغات بعوض الملاريا الهولندي على هذا الشخص.
    E pronto. Criaram o "habitat" perfeito para o mosquito da malária mesmo à porta de vossa casa. TED عندها، يكون قد تشكّل بجانب المنزل الموئل الأنسب للبعوض الناقل للملاريا
    Em contrapartida, o mosquito africano da malária tinham uma grande preferência em picar nos tornozelos e pés dessa pessoa. TED وعلى النقيض، فإن بعوض الملاريا الأفريقي لديه تفضيل قوى للدغ كاحلي و قدمي هذا الشخص،
    Como uma lagarta se torna numa borboleta, o parasita da malária transforma-se dessa forma sete vezes ao longo do seu ciclo de vida. TED فكما يتحول اليسروع إلى فراشة كذلك يتحوّل طفيلي الملاريا سبع مراتٍ خلال دورة حياته
    Mas a par do desafio científico e do desafio económico há também o desafio cultural, e este é provavelmente a parte da malária sobre a qual as pessoas não gostam de falar. TED وبالإضافة إلى التحدي العلميّ والاقتصادي تشكّل الملاريا تحديًا ثقافيًّا وهذا هو الجانب الذي يتجنب الناس الحديث عنه
    E isto é verdade na maior parte da malária do mundo. TED وهو ما ينطبق على معظم أنواع الملاريا في العالم
    Vamos dar uma olhadela rápida pelo ciclo de vida da malária. TED لنلقي نظرة سريعة إلى دورة حياة الملاريا.
    Agora sabemos qual é o cheiro da malária, e usámos o mosquito como um biossensor para nos dizer qual é o cheiro da malária. TED بتنا نعلم ما رائحة الملاريا الآن، واستخدمنا البعوضة كأداة بيولوجية للاستشعار لتخبرنا كيف تبدو رائحة الملاريا.
    Estes são os mosquitos que transportam o parasita da malária que infetam o nosso sangue em troca duma refeição grátis à nossa custa. TED هذه هي البعوض التي تحمل طفيليات الملاريا والتي تغزو دمائنا عندما تحصل البعوضة على وجبة مجانية على حسابنا.
    Gbenga está a desenvolver modelos que vão ser usados como um sistema de alerta precoce para prever a transmissão da malária em África, TED في الواقع، غبينغا يطور حاليًا نماذج سيتم استخدامها كنظام إنذار مبكر للتنبؤ بنقل الملاريا في أفريقيا.
    E a maior quinta de mosquitos do mundo para a investigação da malária. TED إنها أكبر مزرعة بعوض متاحة في العالم لأبحاث الملاريا.
    Claro que temos feito progressos, há países que conseguiram uma redução de 50 a 60% da incidência da malária. TED بالطبع، لقد حققنا تقدمًا، هناك بعض البلدان التي حققت نجاحات في تخفيض إصابات الملاريا بنسبة بين 50 إلى 60 بالمئة.
    É produzida pelo parasita da malária. e é uma substância cristalina muito interessante, TED تفرزه طفيليات الملاريا. و هي مادة كريستالية مثيرة للإهتمام,
    - assim diferenciados da malária crônica ou malária latente. Open Subtitles و مالفرق بين الملاريا المزمنة و الكامنة.
    Pensamos que é o autor de uma nova derivante do vírus da malária. Open Subtitles نحن نعتقد بأن الدكتور ليو بانيت مسؤول عن تطوير أصل جديد لفيروس الملاريا
    Um jovem no início da adolescência. Os seus únicos companheiros, Cães rafeiros e mosquitos da malária. Open Subtitles شاب في قمة الرجولة رفاقه هم الكلاب الهجينة و بعوض الملاريا
    Ele tem os sintomas da malária, mas os medicamentos para isso não funcionam. Open Subtitles اذن لديه كل علامات الملاريا بإستثناء ان مضادات الملاريا لا تشفيه
    Já esta manhã houve algumas alusões à África de que estão sempre a ouvir falar: a África do VIH/ SIDA, a África da malária, a África da pobreza, a África dos conflitos e a África das catástrofes. TED في هذا الصباح كان هناك بعض الأحداث المرتبطة بإفريقيا التي عادةَ ما تسمعون عنها: إفريقيا والإيدز, إفريقيا والملاريا, إفريقيا والفقر, إفريقيا والمصاعب, وإفريقيا والكوارث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus