"da manhã" - Traduction Portugais en Arabe

    • صباحًا
        
    • فجراً
        
    • صباحا
        
    • صباحاً
        
    • من الصباح
        
    • في الصباحِ
        
    • من صباح
        
    • الصباحي
        
    • بعد منتصف الليل
        
    • ليلاً
        
    • من هذا الصباح
        
    • فجرًا
        
    • صباحاَ
        
    • فطوري
        
    • فجرا
        
    Lembro-me que começava às 8 da manhã e a essa hora já tinha uma lista de 50 visitas marcadas. TED أتذكر أن عملي كان يبدأ في 8 صباحًا وفي هذه الساعة كانت لدي قائمة بـ50 زيارة مسجلة.
    Tudo o que faziam era ver televisão às 5:00 da manhã. Open Subtitles كل الذي كانوا يعملونه هو مشاهدة التّليفزيون من الخامسة صباحًا
    Uma noite, ela só chegou a casa às quatro da manhã. Open Subtitles و ذات ليلة، لم تأتي للمنزل حتى الساعة الرابعة فجراً
    Às 7:45 da manhã, abro as portas de um edifício dedicado à construção, mas só me deita abaixo. TED في الـ 7:45 صباحا, أقوم بفتح أبواب لمبنى أن تهب نفسك لبناء لا يجعلني إلا منهارا
    Significa que o trabalho é das 9 da manhã às 9 da noite, seis dias por semana. TED يعني ذلك أن ساعات العمل من 9:00 صباحاً إلى 9:00 مساءً، ستة أيام في الأسبوع.
    Quem mais anda cá por fora a essa hora da manhã? Open Subtitles من برأيك يخرج في ذلك الوقت من الصباح غيره ؟
    As duas, ao mesmo tempo, até às 5 da manhã! Open Subtitles صديقتها، يا رجل .لم ننتهِ حتى الساعة الخامسة صباحًا
    3 da manhã. Noite de Natal, à frente do Centro Millennium. Open Subtitles في الثالثة صباحًا ، عشيّة عيد الميلاد أمام مركز الألفيّة
    Mas as portas fecham às nove horas à noite e não reabrem antes das oito horas da manhã. Open Subtitles ولكن هذه الأبواب تغلق من التاسعه مساءً حتى التاسعه صباحًا ولن تفتح حتى صباح اليوم التالي
    Foste a minha casa à uma da manhã e limpaste-a. Open Subtitles جئت إلى شقتي في الساعة الواحده فجراً وقمت بتنظيفها
    Quando ela vai cagar às três da manhã, vai de saltos altos. Open Subtitles ‫عندما تقضي حاجتها في الثالثة‬ ‫فجراً تكون في الكعب العالي. ‬
    Eram 3:00 da manhã! Eu pedi uma explicação. Open Subtitles كانت الساعة الثالثة فجراً إنني أطالب بتفسير
    "Aterragem "— 3:14 e 48 segundos da manhã, Hora Central". TED الهبوط على الساعة 3:14 و48 ثانية، صباحا بالتوقيت المركزي.
    Numa coisa pode ficar descansado. Ela estava viva às oito da manhã. Open Subtitles يمكننى أن أجعلك تطمئن كانت على قيد الحياه الساعه الثامنه صباحا
    O idiota do presidente da câmara telefona-me às 2 da manhã! Open Subtitles ذلك رئيس البلدية لقد تصل بي في 2: 00 صباحا
    Foi feito um grande estudo, e há muitas escolas que começam o almoço às 9 e às 10 da manhã. TED هناك دراسة كبيرة أجريت , والعديد من المدارس بدأت بتحديد وقت بدء الغداء في العاشرة أو التاسعة صباحاً
    Estou cansada. Eu tenho trabalhado desde 6:00 da manhã. Open Subtitles أنا متعبة لقد كنت اعمل منذ السادسة صباحاً
    O outro lado da praça seria. O sol devia estar atrás dele a esta hora da manhã. Open Subtitles على الجانب الآخر من الساحة سيكون أفضل ستكون الشمس خلفه في ذلك الوقت من الصباح
    A minha familia faz festas até às 04:00, 05:00 da manhã Open Subtitles عائلتي عِنْدَها الأطرافُ حتى 4: 00, 5: 00 في الصباحِ.
    Devido a estes números, às 8:00 da manhã, o Presidente ordenou que todas as fronteiras nos EUA sejam fechadas até novas instruções. Open Subtitles وكنتيجة لهذه الأعداد اعتباراً من الساعة الـ8 من صباح اليوم.. أمر الرئيس بإغلاق كل حدود الولايات المتحدة.. حتى إشعار آخر
    A verdade Chris, é que, o turno da noite está cheio, mas há uma vaga no turno da manhã. Open Subtitles حسناَ كريس , في الواقع اليلة الصف ممتلئ حالياَ ولكن ولكن هناك مكان متوفر في الصف الصباحي
    Duas da manhã e já tinha um novo homem na minha vida. Open Subtitles الثانية بعد منتصف الليل حيث حصلت على رجل جديد في حياتي
    Ele trabalha até tarde portanto não iria antes das 2 ou 3 da manhã. Open Subtitles إنه يعمل متأخراً لذا ، فلن أذهب قبل الساعة الثانية أو الثالثة ليلاً
    Com base no rigor mortis, coloco a hora da morte entre 5 e as 8 da manhã. Open Subtitles أضع وقت الوفاة .بين الخامسة و الثامنة من هذا الصباح
    Por que achas que está com um taco de alumínio à uma da manhã? Open Subtitles لما تظن أنه يحمل مضربًا معدنيا على الواحدة فجرًا ؟
    São duas da manhã. Isto não pode esperar até amanhã? Open Subtitles إنها الثانيةَ صباحاَ ألا ينتظر الأمر حتى الصباح ؟
    Eu te ligo às 8h, depois de gritar, mas antes do café da manhã. Open Subtitles سأتصل بك الساعة الثامنة بعد أن أصرخ لكن قبل أن أتناول فطوري
    São 5h da manhã. Todos deveríamos estar a descansar. Open Subtitles إنها الخامسة فجرا يفترض أن نكون جميعا نائمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus