Lembro-me que começava às 8 da manhã e a essa hora já tinha uma lista de 50 visitas marcadas. | TED | أتذكر أن عملي كان يبدأ في 8 صباحًا وفي هذه الساعة كانت لدي قائمة بـ50 زيارة مسجلة. |
Tudo o que faziam era ver televisão às 5:00 da manhã. | Open Subtitles | كل الذي كانوا يعملونه هو مشاهدة التّليفزيون من الخامسة صباحًا |
Uma noite, ela só chegou a casa às quatro da manhã. | Open Subtitles | و ذات ليلة، لم تأتي للمنزل حتى الساعة الرابعة فجراً |
Às 7:45 da manhã, abro as portas de um edifício dedicado à construção, mas só me deita abaixo. | TED | في الـ 7:45 صباحا, أقوم بفتح أبواب لمبنى أن تهب نفسك لبناء لا يجعلني إلا منهارا |
Significa que o trabalho é das 9 da manhã às 9 da noite, seis dias por semana. | TED | يعني ذلك أن ساعات العمل من 9:00 صباحاً إلى 9:00 مساءً، ستة أيام في الأسبوع. |
Quem mais anda cá por fora a essa hora da manhã? | Open Subtitles | من برأيك يخرج في ذلك الوقت من الصباح غيره ؟ |
As duas, ao mesmo tempo, até às 5 da manhã! | Open Subtitles | صديقتها، يا رجل .لم ننتهِ حتى الساعة الخامسة صباحًا |
3 da manhã. Noite de Natal, à frente do Centro Millennium. | Open Subtitles | في الثالثة صباحًا ، عشيّة عيد الميلاد أمام مركز الألفيّة |
Mas as portas fecham às nove horas à noite e não reabrem antes das oito horas da manhã. | Open Subtitles | ولكن هذه الأبواب تغلق من التاسعه مساءً حتى التاسعه صباحًا ولن تفتح حتى صباح اليوم التالي |
Foste a minha casa à uma da manhã e limpaste-a. | Open Subtitles | جئت إلى شقتي في الساعة الواحده فجراً وقمت بتنظيفها |
Quando ela vai cagar às três da manhã, vai de saltos altos. | Open Subtitles | عندما تقضي حاجتها في الثالثة فجراً تكون في الكعب العالي. |
Eram 3:00 da manhã! Eu pedi uma explicação. | Open Subtitles | كانت الساعة الثالثة فجراً إنني أطالب بتفسير |
"Aterragem "— 3:14 e 48 segundos da manhã, Hora Central". | TED | الهبوط على الساعة 3:14 و48 ثانية، صباحا بالتوقيت المركزي. |
Numa coisa pode ficar descansado. Ela estava viva às oito da manhã. | Open Subtitles | يمكننى أن أجعلك تطمئن كانت على قيد الحياه الساعه الثامنه صباحا |
O idiota do presidente da câmara telefona-me às 2 da manhã! | Open Subtitles | ذلك رئيس البلدية لقد تصل بي في 2: 00 صباحا |
Foi feito um grande estudo, e há muitas escolas que começam o almoço às 9 e às 10 da manhã. | TED | هناك دراسة كبيرة أجريت , والعديد من المدارس بدأت بتحديد وقت بدء الغداء في العاشرة أو التاسعة صباحاً |
Estou cansada. Eu tenho trabalhado desde 6:00 da manhã. | Open Subtitles | أنا متعبة لقد كنت اعمل منذ السادسة صباحاً |
O outro lado da praça seria. O sol devia estar atrás dele a esta hora da manhã. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من الساحة سيكون أفضل ستكون الشمس خلفه في ذلك الوقت من الصباح |
A minha familia faz festas até às 04:00, 05:00 da manhã | Open Subtitles | عائلتي عِنْدَها الأطرافُ حتى 4: 00, 5: 00 في الصباحِ. |
Devido a estes números, às 8:00 da manhã, o Presidente ordenou que todas as fronteiras nos EUA sejam fechadas até novas instruções. | Open Subtitles | وكنتيجة لهذه الأعداد اعتباراً من الساعة الـ8 من صباح اليوم.. أمر الرئيس بإغلاق كل حدود الولايات المتحدة.. حتى إشعار آخر |
A verdade Chris, é que, o turno da noite está cheio, mas há uma vaga no turno da manhã. | Open Subtitles | حسناَ كريس , في الواقع اليلة الصف ممتلئ حالياَ ولكن ولكن هناك مكان متوفر في الصف الصباحي |
Duas da manhã e já tinha um novo homem na minha vida. | Open Subtitles | الثانية بعد منتصف الليل حيث حصلت على رجل جديد في حياتي |
Ele trabalha até tarde portanto não iria antes das 2 ou 3 da manhã. | Open Subtitles | إنه يعمل متأخراً لذا ، فلن أذهب قبل الساعة الثانية أو الثالثة ليلاً |
Com base no rigor mortis, coloco a hora da morte entre 5 e as 8 da manhã. | Open Subtitles | أضع وقت الوفاة .بين الخامسة و الثامنة من هذا الصباح |
Por que achas que está com um taco de alumínio à uma da manhã? | Open Subtitles | لما تظن أنه يحمل مضربًا معدنيا على الواحدة فجرًا ؟ |
São duas da manhã. Isto não pode esperar até amanhã? | Open Subtitles | إنها الثانيةَ صباحاَ ألا ينتظر الأمر حتى الصباح ؟ |
Eu te ligo às 8h, depois de gritar, mas antes do café da manhã. | Open Subtitles | سأتصل بك الساعة الثامنة بعد أن أصرخ لكن قبل أن أتناول فطوري |
São 5h da manhã. Todos deveríamos estar a descansar. | Open Subtitles | إنها الخامسة فجرا يفترض أن نكون جميعا نائمين |