O lugar final foi reclamado pelo porco, que, cheio de fome, parou para comer e dormiu uma soneca, antes de atravessar, bamboleante, a linha da meta. | TED | المركز الأخير كان من نصيب الخنزير، الذي أحس بالجوع فتوقف ليأكل ويغفو قبل أن يتهادى أخيرا صوب خط النهاية. |
Quando atravessares a linha da meta em primeiro lugar... a tua mãe estará tão salva! | Open Subtitles | عندما تعبرين خط النهاية أولاً ستكون أمك بأمان أكثر |
Não deixes o Ministro da Justiça aproximar-se da meta! | Open Subtitles | لا تدعي وزير العدل يقترب من خط النهاية |
Pensas que fada da meta vai-nos trazer isso? | Open Subtitles | هل تضن ان الميث كالجنيه تضهر متى ما اردنى ذلك؟ |
Os craques da meta adoram fermentar nisto, amigo. | Open Subtitles | كبار الميث سيعجبهم الشرب في هذه. |
O raio da meta costumava ser legal. | Open Subtitles | اقصد الميث مازال شرعي. |
Estás na última curva, antes da meta! Vamos Luke, carrega-lhe! | Open Subtitles | انت في الزاوية الأخيرة، قبل خط النهاية ، هيا أسرع |
Se a vida é uma corrida, então ela chegou primeiro à linha da meta. | Open Subtitles | إذا كانت الحياة سباق، فإنها تحاول أن تهزمني للوصول إلى خط النهاية. |
À medida que chegamos mais perto da meta final... aqui na Catedral de S. Paulo,... é seguro dizermos que tem sido um dia muito longo... para mim e para o meu operador de câmara. | Open Subtitles | ونرسم طريق قريب الى خط النهاية... هنا فى كاثدرائية سان بول.. انه من المطمئن ان اقول, انه يوم طويل.. |
Estamos cada vez mais perto da linha da meta. | Open Subtitles | لقد اقتربنا أكثر وأكثر من خط النهاية |
As Finanças acabaram de mudar a linha da meta. | Open Subtitles | وكالة الدخل قد نقلت خط النهاية |
Ele está muito perto da meta. | Open Subtitles | إنَّهُ قريب جداً من خط النهاية |
Sei que está perto da meta, neste negócio. | Open Subtitles | أعرف أن هذا الاتفاق هو الحصول على مقربة من خط النهاية بالنسبة لك ... |