Comprei uma velha fazenda com o dinheiro da mina. | Open Subtitles | أشتريت مزرعة قديمة بالنقود التي كسبتها من المنجم |
Há uma saída. Acaba do outro lado da mina. | Open Subtitles | هناك مخرج يخرجنا إلى الجانب الأخر من المنجم |
Que ricos sócios me saíram. A minha parte da mina por uns míseros 200 dólares! | Open Subtitles | حصتي كانت كل الذي أملكه، نصيبي من المنجم كان بقيمة 200 دولار |
Daqui corre a água quente da mina. | Open Subtitles | هذا حيث نُزمّرُ الينبوع الحار مِنْ المنجمِ. |
Este coração ansioso da mina estava cantando, | Open Subtitles | وكان هذا القلب من الألغام حريصة الغناء ، |
Não conseguimos contacto com ninguém da mina. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ الوُصُول أي واحد في المنجمِ |
O vencedor foi uma empresa de infografia. Construiu um modelo tridimensional da mina que podemos percorrer de helicóptero e ver onde está o ouro. | TED | الرابح كان شركة لرسومات الحاسوب التي قامت بإنشاء نموذج ثلاثي أبعاد للمنجم حيث يمكنك أن تحوم في الأسفل وترى أين يوجد الذهب. |
São pedras da mina. | Open Subtitles | -إنّها أحجار مِن المنجم |
As toxinas do escoamento da mina de cobre contaminaram o riacho. | Open Subtitles | والسموم من المخلفات السطحية من منجم النحاس أدت إلى ثلويت جدولهم. |
Lembras-te quando o camarada Oh te salvou da mina? | Open Subtitles | اتذكر لما أنقذك الرفيق أوه من اللغم ؟ |
É uma distância segura da mina. Não prevejo problemas. | Open Subtitles | مسافة أمنه من المنجم أنا لا أتوقع أى مشكلة |
Foi a minha primeira conclusão, mas não haviam pegadas a afastar-se da mina. | Open Subtitles | هذا كان استنتاجي الاول،لكن لم يكن هناك اثار إقتياد من المنجم |
Estou a pedir metade da vossa parte da mina. | Open Subtitles | شركاء؟ . انني اسال عن نصف حصتك من المنجم |
Os meus pais iriam querer que eu tivesse a minha parte da mina. | Open Subtitles | . ربما يود والدي ان احصل علي حصتي من المنجم |
Ouro, eles dizem que sabem que somos da mina. | Open Subtitles | الذهب، يقولون بأنهم يعلمون أننا من المنجم |
Diz que tem que sair para fora da mina a todo o custo, mas os outros não o deixam. | Open Subtitles | إختفى فجأة قال أنه سيخرج من المنجم مهما كان الأمر، ولكن الآخرين لم يسموحوا له |
Disse: "Lucros baixos da mina inaceitáveis... procedendo com prontidão. | Open Subtitles | يَقُولُ "ربح منخفض مِنْ المنجمِ غير مقبولِ." "يَستمرُّ بكُلّ الإرسالية." |
Sim, isso é direito. Há quatro trabalhadores da mina. | Open Subtitles | نعم، هم 4 مِنْ العُمّال مِنْ المنجمِ. |
Em pedaços, perto da mina. | Open Subtitles | في قطعة، بالقرب من الألغام. |
Tentado escapar-se outra vez? o que mim dizem-no? Eu adverti-o aproximadamente as réguas da mina. | Open Subtitles | حذّرتُك حول القواعد في المنجمِ! |
-as amostras da mina. -Isso. Venha. | Open Subtitles | ـ نوفر ذلك للمنجم ـ نعم، تعال |
São pedras da mina. | Open Subtitles | -إنّها أحجار مِن المنجم |
O ninja deveria tê-los mortos por ordem do lorde... que queria relatar ao governo a existência da mina. | Open Subtitles | من منجم حفروه سرا. |
Isto é parte da mina terrestre. | Open Subtitles | هذا جزء من اللغم الأرضي |