Contas-te toda a nossa história! Separaste-me da minha irmã. | Open Subtitles | .كتبت جميع التفاصيل تخليت عني من أجل شقيقتي |
Vossa Eminência preciso de falar convosco acerca da minha irmã. | Open Subtitles | يا سماحتك ، أود أن أتحدث إليك بشأن شقيقتي |
Só estou a procura da minha irmã. Está algures no nível quatro. | Open Subtitles | انا ابحث عن أختي فحسب انها في مكان ما في الرابع |
Olha, Devon, promete-me que vais cuidar da minha irmã, se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | أسمع , ديفون , فقد أوعدني بأنك ستهتم بأختي إن حصل أي شيء |
Não sei quem és e não me importo. Só quero que saias da vida da minha irmã. | Open Subtitles | الاَن، لا أعرف من أنت حقاً، ولا يهمني أريدك أن تكون خارج حياة اختي فقط |
Obrigado, Condessa por me avisar desta violação da honra da minha irmã. | Open Subtitles | شكراً لكِ , يا كونتيسة لتحذيري، بشأن هذا الأنتهاك لشرف أختى. |
E não precisei de ajuda da minha irmã mais velha para isso. | Open Subtitles | لم أحتاج فيه إلي دافع من أختي الكبيرة هذه المرة |
Não posso continuar a viver a vida da minha irmã. | Open Subtitles | أنا لا يمكن ان يعيش حياة شقيقتي بعد الآن. |
Vinde ao casamento da minha irmã e respondei nessa altura. | Open Subtitles | أحضر إلى زفاف شقيقتي و دعنا نرى جوابك حينها |
Nada perto da minha irmã e estas notificações são muito ao norte. | Open Subtitles | ليس قرب مكان شقيقتي وهذه مشاهد لا تزال بعيدة جدا ريف |
O cavalo da minha irmã desaparece, o meu carro fica cheio de pelo e sangue de cavalo, acusam-me... | Open Subtitles | كما تعلمون، الحصان شقيقتي وغني عن المفقودين. وتغطي سيارتي في شعر الخيل والدم. الحصول أشار الأصابع. |
Desculpe, estou à procura da minha irmã, Carol Rhodes. | Open Subtitles | اهلاً, إنني أبحث عن أختي كارول. كارول رودز |
Vai para casa para a tua segunda esposa... e afasta-te da minha irmã! | Open Subtitles | إذهب إلى البيت لعند زوجتك الثانية وإبق بعيداً عن أختي |
Eu nem consigo tomar conta da minha irmã mais nova, Emma. | Open Subtitles | و وظيفتك أنا لا أستطيع حتى الأعتناء بأختي الصغيرة |
Estás a dizer que te mastrubaste com o videio de sexo da minha irmã. | Open Subtitles | أنت تقول أنك كُنت تستنمي علي فيلم الجنسي الخاص بأختي. |
O Eddie roubou o dinheiro da minha irmã, depois ela adoeceu. | Open Subtitles | ايدي اخذ مال اختي ، و بعد ذلك اضحت مريضة |
Fui apanhado à espera da minha irmã, numa estação de comboio. | Open Subtitles | كُنت سأمسك بينما كنت انتظر فى محطة القطار لمقابلة أختى. |
Pá, eu não te deixava chegar perto da minha irmã. | Open Subtitles | يارجل , لن ادعك تقترب من أختي , حسنا؟ |
É o filho apatetado da minha irmã que mora em algum lugar no leste? | Open Subtitles | لو هو اخرق المظهرُ طفل أختِي مِنْ الشرقِ الجنوبي |
Estou farto da atracção da minha irmã por lâminas de barbear, e de psiquiatras que não fazem corno para ajudà-la. | Open Subtitles | و سأمت من استخدام اختى لشفرات الحلاقة و من الأطباء النفسيين الذين لا يفعلوا شيئا لمساعدتها |
E depois da morte da minha irmã, eu passei a maioria do tempo desejando ter sete irmãos e irmãs. | Open Subtitles | وبعد موت شقيقتى اقضى معظم حياتى اتمنى ان يكون لدى سبع إخوة واخوات |
Quero que fiques longe da minha irmã. | Open Subtitles | أُريدكَ أنْ تبقى بعيداً عن أُختي |
Não, não preciso da minha irmã mais velha colada a mim. | Open Subtitles | لا .. لا أريد لأختي الكبيرة أن تكون ملتصقة بظهري |
Foi namorado da minha irmã. | Open Subtitles | إنه صديق أختي السابق |
Então, em 2011, alguém assaltou o gabinete da minha irmã na universidade da Nigéria, onde ela leciona. | TED | في عام 2011، اقتحم شخص ما مكتب أختي في الجامعة بنيجيريا، حيث كانت تلقي دروسًا. |
Uma vez pedi emprestada a maquilhagem da minha irmã para um concurso de máscaras. | Open Subtitles | لقد استعرت مرة مساحيق تجميل أختي من أجل مسابقة أزياء |
O namorado da minha irmã deu uma festa do pijama naquela noite. | Open Subtitles | صديق أختي الحميم أقام حفل سُبات بذلك اليوم |