Eu sempre imaginei que seria descoberto depois da minha morte. | Open Subtitles | أوه، فكرتي كانت أن يتمّ اكتشافي بعد موتي .. |
Bem, como podes ver os rumores da minha morte foram muito exagerados. | Open Subtitles | حسناً، كما ترى، شائعات موتي تم المبالغة فيها بشدة |
Os boatos da minha morte foram ligeiramente exagerados. | Open Subtitles | حسناً, الإشاعات حول موتي قد كانت مبالغة بصورة كبيرة |
A FCC baniu-me de negociar até o dia da minha morte. | Open Subtitles | لقد حظرتني لجنة الاتصالات الفيدرالية من المداولة حتى يوم وفاتي |
Segundos depois de nascer, já sabia a causa da minha morte. | Open Subtitles | كان وقت وسبب وفاتي معروفين وأنا عمري ثوان قليلة |
Agora que concordámos ceifar a sorte inesperada da minha morte... tenho de voltar para a minha mansão enorme e vazia, para andar às voltas... e esperar o inevitável, sozinho. | Open Subtitles | الآن وبينما وافقتم على جني ثرواتي بعد مماتي يجب أن أعود لقصري منتظراً سكرة الموت وأنتظر حدوث الأمر المحتوم وحيداً |
Estão há espera do sinal, da minha morte, para começar o Apocalipse. | Open Subtitles | ينتظرون الاشارة , موتي لتبدأ نهاية العالم |
Depois da minha morte, acordei num quarto branco. Havia uma luz brilhante. | Open Subtitles | بعد موتي, إستيقظت في حجرة بيضاء كان هناك ضوء لامع |
Estou perfeitamente consciente da ameaça da minha morte iminente. | Open Subtitles | إنّي على دراية تامّة بتهديد موتي الوشيك. |
Na eventualidade da minha morte, é imperativo que ele seja levado à justiça. | Open Subtitles | في حالة موتي .. من الواجب تسليمه للعدالة |
Alguém queria 50 ccs de mim, como prova da minha morte, é paranóico? | Open Subtitles | أحدهم يريد 50 مل من دمي كدليل على موتي. هل هذا ذعر. |
Ele vê um futuro para vós os dois depois da minha morte. | Open Subtitles | يرى مستقبل من أجلكما أنتما الاثنان بعد موتي |
Neste caso, o risco é tão elevado que a recompensa da minha morte ajuda as minhas irmãs a compreenderem a doença. | Open Subtitles | وفي هذه المسألة، المخاطرة كبيرة جداً والعائد هو أن موتي سيساعد أخواتي كثيراً في فهم المرض |
O que pensais que farão quando souberem da minha morte? Não posso matar-te. | Open Subtitles | ماذا سيفعلون فور سماعهم بخبر موتي في رأيك؟ |
Obrigado por me trazeres aqui, pai. Irei lembrar-me deste dia no leito da minha morte. | Open Subtitles | شكراً جلبك لي هنا يا أبي سأتذكر هذا اليوم على فراش وفاتي |
Preparei este vídeo para ser libertado caso acontecesse o evento da minha morte. | Open Subtitles | لقد رتبت لنشر هذا الفيديو على الملأ في حالة وفاتي فقط.. |
Já agora, um jornalista telefonou-me no outro dia e disse que espreitou na Wikipédia e viu que a data do meu nascimento era a 22 de Agosto de 1949 e, por alguma estranha razão, na Wikipédia também tinham a data da minha morte. | TED | وبالمناسبة. اتصل بي مراسل في يوم اخر وقال انه قرأ في ويكيبيديا وانه قرا ان يوم ميلادي كان 22 اغسطس 1949 ولسبب ما في ويكيبيديا وضعوا يوم وفاتي ايضا |
Agora até ao dia da minha morte, não haverá outra mulher, até à morte. | Open Subtitles | الآن وإلى يوم مماتي لن تكون هناك امرأة غيرك حتى الموت |
Sempre pensei que faria isto até o dia da minha morte. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائمًا بأنّني سأقوم بذلك حتى يوم مماتي. |
Vou guardá-la até ao dia da minha morte. | Open Subtitles | ينبغي أن احفظ هذه حتى يوم مماتي |
Conhecimento mágico superior... e através da minha morte por relâmpagos... liberdade de mulheres despóticas. | Open Subtitles | معرفة كبيرة بالسحر، وموتي بضربة برق التحرر من النساء المتسلطات |
O meu nome também constou na lista dos passageiros Estava feliz que Maati e Bauji iriam ouvir a noticia da minha morte | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سعيدَ ان ابي وامي سوف يَسْمعُون عن موتِي |