Fígado indica que a hora da morte foi cerca das seis da manhã. | Open Subtitles | حرارة الكبد تدل بأن وقت الوفاة كان في تمام السادسة |
Oficialmente, a causa da morte foi falência renal, mas oficiosamente, as autoridades russas nao sabem o que o matou. | Open Subtitles | رسميا ، سبب الوفاة كان الفشل الكلوي ولكن بشكل غير رسمي , السلطات الروسية لاتملك فكره عن السبب المؤدي لقتله |
A causa da morte foi perfuração do fígado, baço e pâncreas. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان هو حدوث ثقب للكبد والطحال والبنكرياس |
Não, a causa da morte foi edema laríngeo, que levou a colapso cardiovascular. | Open Subtitles | كلا سبب الوفاة هو أدمة الحنجرة مما قاد لإنهيار الجهاز الدوري الدموي إنغلاق للعنق |
A causa da morte foi lesão axônial difusa do cérebro, tipicamente causado por desaceleração súbita associada a um acidente de viação ou uma queda considerável. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان إصابة عصبية في الدماغ يحدث عادة بسبب تباطئ مفاجئ . الذي يترافق عادة مع إصطدام السيارة او سقوط قوي |
Como a causa da morte foi trauma brusco e massivo no crânio, existem fotos detalhadas da cabeça. | Open Subtitles | بما أن سبب الوفاة كان صدمة حادة قوية إلى الجمجمة، كانت هناك صور فوتوغرافية تفصيلية لرأسه |
Estuprada e esfaqueada, mas a causa da morte foi asfixia por penso higiénico. - Ok. | Open Subtitles | تعرّضت للإغتصاب والطعن ولكن سبب الوفاة كان الإختناق بواسطة فوطة صحيّة |
A distensão abdominal sugere que a hora da morte foi aproximadamente há 3 dias. | Open Subtitles | تضخم البطن يوضح أن وقت الوفاة كان تقريبا منذ ثلاثة أيام. |
A hora da morte foi entre a uma e as três da manhã. | Open Subtitles | وقت الوفاة كان بين الواحدة والثالثة صباحاً. |
A analisar pelo rigor, estimaria que a hora da morte foi de seis à sete horas atrás. | Open Subtitles | نعم. بالحكم على تيبس الأعضاء توقيت الوفاة كان قبل ستة أو سبعة ساعات. |
E o relatório do médico-legista diz que a hora da morte foi entre as 22:00 e a meia-noite, interessante. | Open Subtitles | و تقرير الطبيب الشرعي قال ان وقت الوفاة كان بين 10 مساء و منتصف الليل.مثير للإهتمام |
Com base na coloração do tecido ao redor, a causa da morte foi perfuração da aorta. | Open Subtitles | بناءً على تلوّن الأنسجة المُحيطة، أقول أنّ سبب الوفاة كان ثقباً بالشريان الأبهر. |
A causa da morte foi um tiro. Morreu pouco depois da família. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان رصاصة واحدة مات بعد العائلة بفترة قصيرة |
A causa da morte foi traumatismo, de uma queda ou de uma concussão forte. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان صدمة قوية إما بسبب الوقوع أو الضرب بأداة قوية |
Talvez determinemos que a causa da morte foi provocada pelos ferimentos do apedrejamento. | Open Subtitles | لعلنا نحدّد أن سبب الوفاة هو الصدمة الفجّة الناجمة عن الرجم الأوّليّ |
Disseste que a hora da morte foi por volta das 22h30. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنّ وقت الوفاة هو الساعة العاشرة والنصف |
Neste caso, a causa da morte foi um aneurisma na aorta devido a uma estimulação sexual excessiva | Open Subtitles | بهذه الحالة سبب الوفاة هو تمدد الأوعية الأورطية وفقاً لإثارة جنسية مفرطة |
Se está tão certo que a causa da morte foi suicídio, porque é que não planeia como vai sustentar essa tese? | Open Subtitles | أنت متأكد للغايه أن سبب الوفاة كانت الإنتحار لم لا تعمل على إثبات هذا؟ |
Achei que quando me salvou das garras da morte foi porque me amava. | Open Subtitles | اعتقدت أنه عندما أعادني من حافة الموت, كان ذلك لأنه أحبني. |
- Causa da morte foi electrocussão. | Open Subtitles | - سبب الموتِ كَانَ القتل بالصدمة الكهربائيةَ. |
Um só tiro no abdómen, mas a causa oficial da morte foi afogamento. | Open Subtitles | طلق ناري واحد في البطن لكن السبب الرسمي للوفاة كان الغرق |