Vou contar-vos algo mais, sobre um outro membro da nossa família. | TED | سأخبركم بشيء بعد والتي تعتبر جزءا أيضا من عائلتنا المشردة. |
- Faz parte da nossa família. - E isso significa o quê? | Open Subtitles | . كونى جزء من عائلتنا ماذا يعنى ذلك ، بالضبط ؟ |
Por favor, não vás. Podes fazer parte da nossa família. | Open Subtitles | أرجوك لا ترحل، يمكنك أن تصبح فرداً من عائلتنا. |
William Sean McFly, o primeiro da nossa família a nascer na América. | Open Subtitles | وليام شون ماكفلاي, أول فرد في عائلتنا يولد في أمريكا. |
Desfrutem da nossa família, para que possam desfrutar da vossa. | Open Subtitles | تمتعوا بعائلتنا .لذلك يمكنك التمتع بعائلتك |
E é da nossa família há mais de 100 anos. | Open Subtitles | ولقد كان كذلك لعائلتنا منذ أكثر من 100 سنة |
A alteração climática representa uma ameaça existencial para uma enorme proporção da nossa família global, incluindo algumas das populações mais pobres do planeta. | TED | ويمثل التغير المناخي تهديد وجودي للأجزاء الهائلة من أسرتنا العالمية، ومنها بعض الفقراء على وجه الأرض. |
- Pareces saber muito da nossa família. | Open Subtitles | تبدو أنك تعرف الكثير عن عائلتنا |
Quarta Senhora, isto faz parte dos costumes da nossa família. | Open Subtitles | الزوجة الرابعة هذا جزء من عادتنا العائلية |
"Consigo." Um membro da nossa família foi brutalmente atacado esta manhã. | Open Subtitles | نعم عضو من عائلتنا تم الهجوم عليه بوحشية هذا الصباح. |
Ele faz parte da equipa, da nossa família, Meritíssimo. | Open Subtitles | وهو جزء من الفريق، وأنه جزء من عائلتنا الآن، سيدي القاضي. |
Não puxei! Ontem à noite, a Debra disse que, se alguém da nossa família fosse gay... | Open Subtitles | لم أفعل قالت ديبرا البارحة إن كان أحد من عائلتنا شاذاً ؟ |
Certo, e também não podemos ignorar a responsabilidade que herdamos da nossa família. | Open Subtitles | صحيح، لا يمكننا تجاهل المسؤولية التي ورثناها من عائلتنا |
É como se alguém tivesse apagado a magia da nossa família inteira. | Open Subtitles | وكأن أحدهم أخذ السحر ومحاه من عائلتنا بكاملها |
Gostava de vos apresentar o mais recente membro da nossa família, Malik Bishop. | Open Subtitles | أود أَن أُقدم لكم العضو الجديد في عائلتنا ، ماليك بيشوب. |
Ele é um membro muito especial da nossa família ... Mr.Robin Hood! | Open Subtitles | " هو عنصر مميز في عائلتنا ، السيد " روبين هود |
Há um importante membro da nossa família que deveria estar aqui connosco. | Open Subtitles | هناك عضوة مهمة في عائلتنا عليها أن تكون معنا |
É chegada a hora de anunciar: que decidi confiar o destino da nossa família | Open Subtitles | أود أن اعلن عن قرارى الآن بمنح ثقتي للإعتناء بعائلتنا.. |
Se for saudável, continuará com o negócio da nossa família durante muito tempo. | Open Subtitles | عندما تكون في صحةجيّدة أنت ستواصل إدارة العمل لعائلتنا لوقت طويل قادم |
Anda cá. Entendo que este anel foi passado através de gerações da nossa família. | Open Subtitles | تعال، أدرك أنّ هذا الخاتم توارثته أجيال من أسرتنا. |
Sabes que não vou deixar que este emprego se meta no meio de nós e da nossa família, pois sabes? | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لن أجعل هذه الوظيفة تحول بيننا و بين عائلتنا ,صحيح ! |
São da nossa família. | Open Subtitles | انهم من افراد عائلتنا |