"da sesta" - Traduction Portugais en Arabe

    • القيلولة
        
    • قيلولته
        
    • الغفوة
        
    • من غفوته
        
    • من قيلولتها
        
    • قيلولة ما
        
    • قيلولتك
        
    Hora da sesta Altura de converter punição em diversão Open Subtitles وقت القيلولة حان وقت تحويل العقوبة إلى مرح
    - Onde estão os miúdos? A dormir, graças a Deus. Está na hora da sesta. Open Subtitles نائمون ،الحمد لله ،إنه وقت القيلولة عندي 45 دقيقة
    É para depois da sesta, e não para antes, senão, ele não dorme. Open Subtitles و هو بعد قيلولته فقط و ليس قبلها و إلا لن ينام
    Não sei bem se era hora do sexo ou hora da sesta. Open Subtitles لم أكن واثقة هل كان وقت ممارسة الجنس أم وقت الغفوة
    Não, quando acordar da sesta vai querer o osso. Open Subtitles كلا، حين يستيقظ من غفوته يريد عظمته
    Está um biberão no frigorífico, para quando ela acordar da sesta. Open Subtitles وهناك زجاجة جديدة في الثلاجة، أعطها لها عندما تفيق من قيلولتها
    E em Espanha é hora da sesta. Open Subtitles انه توقيت قيلولة ما قبل الظهيره الأن في اسبانيا
    Olá, Donna, querida, é altura da sesta. Open Subtitles مرحباً يا (دونا) حبيبتي، حان موعد قيلولتك -مرحباً يا (دونا )
    Antes ou depois da sesta, avozinho? Open Subtitles قبل أو بعد أن تأخذ القيلولة الخاص بك ايها الجد ؟
    Estragou a hora da sesta e o tempo do sossego. Open Subtitles صحيح، لقد أفسد وقت القيلولة و وقت الرّاحة
    E agora, se o tribunal me permite, é hora da sesta. Open Subtitles والان ان سمحت المحكمة لي فهذا وقت القيلولة
    Tenho muitas coisas para fazer e acordar um homem adulto da sesta não é uma delas. Open Subtitles لدي اعمال كثيره هنا وايقاظ رجل بالغ من قيلولته ليست واحده منها
    Vejam quem acordou da sesta. Open Subtitles انظروا من استيقظ من قيلولته
    Está na hora da sesta. Open Subtitles حان وقت قيلولته
    Digo-vos uma coisa, a primeira passa, depois da sesta... Open Subtitles ساقول لك شئ لقد بدأت التدخين بعد وقت الغفوة
    Porque, a hora da sesta é valiosa. Open Subtitles لانك تعلمين ان فترة اخذ الغفوة ذو قيمة بالنسبة إلي
    - O Joey? Eu disse que está na hora da sesta. Open Subtitles لقد قلت، مازال وقت الغفوة.
    Direi ao Ben para vir assinar o cartão, quando acordar da sesta. Open Subtitles سأرسل (بين) ليوقّع على البطاقة بمجرد استيقاظه من غفوته.
    Estou bem. Estou ansioso que a Christine acorde da sesta. Open Subtitles أنا بخير، لا أطيق صبراً حتى تستيقظ (كريستين) من قيلولتها.
    Quando a Tammy acordar da sesta. Open Subtitles عندما تصحو (تامي) من قيلولتها.
    Parece que alguém acordou da sesta pós-coito. Open Subtitles (الضربات الهاتف) يبدو وكأنه شخص استيقظ حتى من له قيلولة ما بعد الجماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus