como vês, são necessárias três reliquias... para abrir as portas do Céu, da Terra, e do Inferno. | Open Subtitles | كما ترى، يجب أن تكون هُناك 3 قطع لفتح البوابات بين النعيم، الأرض و الجحيم. |
São o sal da terra, e são um dos pilares deste país. | Open Subtitles | انهم من تراب هذه الأرض و أحد أعمدة هذا الوطن |
São o sal da terra, e são um dos pilares deste país. | Open Subtitles | إنهم من تراب هذه الأرض و أحد أعمده هذا الوطن |
Somos inimigos do Reino da Terra, e fugitivos da Nação do Fogo. | Open Subtitles | نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار |
Nem que fosse o último homem da Terra... e eu fosse a última mulher... e o futuro da humanidade... dependesse de fazermos sexo para procriarmos... | Open Subtitles | حتى إذا كنت آخر رجل فيالأرض و انا آخر امرأة في الأرض و مستقبل البشرية |
A nave está a 134.217 milhões de milhas da Terra, e a 50.142 milhas de Marte. | Open Subtitles | المركبة الفضائية على بُعد 134.217 مليون ميل من الأرض و 50.142 مليون ميل من المريخ |
Essa espécie de máquina saiu de baixo da Terra e começou a queimar tudo, matando à todos. | Open Subtitles | هذا الشيء ، هذه الآلة لقد خرجت من تحت الأرض و بدأت باطلاق ضوء قاتل على كل شيء تقتل كل شخص |
Mas eu ainda nem sequer comecei a aprender o domínio da água, já para não falar da Terra e do fogo. | Open Subtitles | لكنني لم أبدأ حتى تعلم إخضاع الماء و كذلم الأرض و النار |
Não sei falar com pessoas que vivem por baixo da Terra e terão morto uma realizadora. | Open Subtitles | لا اعرف كيف أتحدث مع اناس يعيشون تحت الأرض و يمكن انهم رموا بصانعة افلام وثائقية في حفرة |
Somos inimigos do Reino da Terra, e fugitivos da Nação do Fogo. | Open Subtitles | نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار |
O Rei da Terra, e cada um dos cinco Generais, tem de ser eliminados ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ملك الأرض و الخمسة قواد يجب أن نهزمهم في وقت واحد |
Ele criou os pássaros do ar e os animais da Terra e olhou para a sua criação e viu que era boa. | Open Subtitles | , خلق طيور الهواء و وحوش الأرض و نظر إلى مخلوقاته و رآها جيدة |
Imaginámos que a Samsonite é um elemento muito raro, uma matéria mítica, a mais resistente da Terra e vemos um aventureiro aos saltos numa gruta. | Open Subtitles | ، هذا العنصر النادر جداً ، هذه المادة الأسطورية الأصعب على الأرض و نحن نرى مغامر يقفز من خلال كهف |
Em breve as tuas calças passarão as fronteiras da Terra e subirão aos céus. | Open Subtitles | قريباً بنطالك سيودع الأرض و يقطع علاقته بها و يصعد إلى السماوات |
São os seres humanos mais beras da Terra e querem continuar a sê-lo. | Open Subtitles | إنهم الكائنات البشرية الأكثر قوة على وجه الأرض و يريدون البقاء على هذا الحال |
Apesar da erudição popular, não há lugar algum nos EUA continental, Alasca ou Havai, em que um homem possa cavar a direito pelo centro da Terra e chegar à China. | Open Subtitles | بالرغم من المعلومة العامة، ليس هناك مكان في الولايات المتحدة، آلاسكا أو هاواي حيث يمكن أن تحفر مباشرة لمركز الأرض و تخرج من الناحية الأخرى في الصين |
Quando se vive da Terra e se é honesto, as coisas correm bem! | Open Subtitles | حينما تعيش خارج الأرض, و أنت نزيه, .تقع الأمور في مكانها |
Dois homens foram enviados à noite para varrer a minha família da face da Terra e por um fio não conseguiram. | Open Subtitles | أرسل رجلان في تلك الليلة ليمحوا عائلتي من وجه الأرض و خرجوا من خلال السيوف التي أستخدموها |
No entanto, trata-se da maior vastidão selvagem da Terra e é por isso que é tão importante. | Open Subtitles | انها لا تزال أكبر برية على الأرض و لذلك هي مهمّة. |
Quase todos eles seriam bem diferentes da Terra... e inóspitos, para a vida que nós conhecemos. | Open Subtitles | كلهم تقريباً مختلفين بشده عن الأرض و عدائيه للحياه كما نعرفها |