"da testemunha" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشاهد
        
    • الشاهدة
        
    Com base na idoneidade da testemunha, as acusações são retiradas. Open Subtitles بناء على شخصية الشاهد ، يتم سحب هذا الاتهام.
    Constou-me que lhe deu uma coça com o homicídio da testemunha. Open Subtitles سمعت أنكم قسوتم عليه في ذلك اليوم بِشأن قتل الشاهد
    Mas a história da testemunha não está completa se não mencionarmos as consequências para as testemunhas. TED لكن قصة الشاهد غير مكتملة بدون التحدث عن العواقب أيضاً للشهود أنفسهم.
    Eu aceitei a ajuda da testemunha para poder libertar-te. Open Subtitles قمت بحث الشاهدة على مساعدتي من أجل تحريرك
    Posso refrescar a memória da testemunha? Open Subtitles ايمكنني ان انعش ذاكرة الشاهدة من اجل السيد دانننسر
    Excelência, devo objectar. O meu distinto colega está a por palavras na boca da testemunha. Open Subtitles سيدى ، اٍننى أعترض ، اٍن صديقى يضع الكلمات على فم الشاهد
    Afinal de contas, se ele insiste em responder às próprias perguntas, a presença da testemunha pareceria supérflua. Open Subtitles على كل حال ، اذا كان يصر أن يجيب بنفسه على أسئلته فاٍن وجود الشاهد سيكون زائدا عن الحاجة
    A resposta da testemunha será eliminada e o júri irá ignorá-la. Open Subtitles ستشطب اجابة الشاهد وهيئة المحلفين سَتَتجاهلُ الجوابَ.
    Sr. Presidente, gostaria de verificar o depoimento da testemunha. Open Subtitles بعد اذن رئيس المحكمة أود التأكيد على تصريح الشاهد
    Sr. Presidente, gostaria de verificar o depoimento da testemunha. Open Subtitles بعد إذن رئيس المحكمة أود التأكيد على تصريح الشاهد
    O júri deve desconsiderar o comentário da testemunha. Open Subtitles كما أُمِر. هيئة المُحلفين ستتجاهل تعليق الشاهد.
    Protesto! A opinião da testemunha sobre este assunto é irrelevante. Open Subtitles اعتراض رأي الشاهد غير مهم في هذه المسألة
    Gostaria de refrescar a memória da testemunha ao abrigo do 6-12. Open Subtitles أود أن أنعش ذاكرة الشاهد طبقاً للقانون 612
    Lembra-se da testemunha da unidade do Tom que foi assassinada? Open Subtitles اتعرف الشاهد في وحدة توم.. هذا الذي قتل؟
    Já lhes disse que não sei nada sobre a morte da testemunha. Open Subtitles سبق وأخبرتك لا أعرف شيئاً عن مقتل الشاهد
    Passamos o ângulo da testemunha morta aos jornais, armamos rebuliço. Open Subtitles أطلعنا الصحف على نظرية الشاهد الميت لإثارة الفوضى
    Quero que convoquem a imprensa e minimizem o ângulo da testemunha. Open Subtitles أريدُ منكما أن تذهبا للصحافة وتقفلا موضوع الشاهد
    Se se soube da testemunha morta, porque é que não se havia de saber que afastámos um detective? Open Subtitles أقصد ، إن تم تسريب مقتل الشاهد ما الداعي لتسريب تنحيتنا للمحقق ؟
    Sujeita-se à reclamação da testemunha? Open Subtitles هل يمكنك أن تقدم أي دليل يدعم أقوال الشاهدة ؟
    Preciso da lista de quem sabia do transporte da testemunha. Open Subtitles أريد قائمة تحوي الأشخاص الذين يعلمون بشأن نقل الشاهدة اليوم
    Volta a casa da testemunha e convence-a a testemunhar de novo. Open Subtitles حسناً ، عد لمنزل الشاهدة و اجعلها تشهد مجدّداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus