"da vez em que" - Traduction Portugais en Arabe

    • المرة التي
        
    • عن الوقت الذي
        
    • ذلك الوقت عندما
        
    Lembras-te da vez em que eu, tu, o Mike e a Susan alugámos aquelas cabanas junto ao lago? Open Subtitles هل تذكر تلك المرة التي استأجرنا فيها انا و انت ومايك و سوزان الأكواخ بقرب البحيرة؟
    Como da vez em que me salvaste do rei malvado Herbert... e casamos no Stonehenge? Open Subtitles هل تذكر تلك المرة التي أنقذتني فيها من الملك الشرير هربرت وتزوجنا في ستونهنج ؟
    Lembras-te da vez em que quase fizeste com que me divorciasse? Open Subtitles أتتذكر المرة التي كدت أن تتسبب في طلاقي؟
    Estava a pensar escrever um livro chamado "Breve história da vez em que fiz o Stephen Hawking chorar como uma menina." Open Subtitles كنت أفكر في كتابة كتاب بإسم لمحة تاريخية عن الوقت الذي جعلت به "ستيفن هوكينج" يبكي مثل فتاة صغيرة
    Já contei da vez... em que mijei no chapéu de um chulo? Open Subtitles هل اخبرتك ِ عن الوقت الذي تبولت فيه في قبعة ذلك القواد ؟
    Como da vez em que engoli o anão que fazia de Mini-me só para te fazer rir. Open Subtitles مثل ذلك الوقت عندما ابتلعت ذلك القزم الذي مثّل شخصية ميني مي فقطلأتمكنمن إضحاكك..
    Já te falei da vez em que fui multada porque passei a estrada fora da passadeira? Open Subtitles الذي سأنهيه الآن. هل أخبرتك بخصوص ذلك الوقت عندما غُرّمت بمخالفة سير؟
    Foi da vez em que lutou contra o outro espermatozóide burro do pai dele de forma a conseguir chegar até ao óvulo estúpido da mãe dele. Open Subtitles كانت المرة التي تعارك بها مع الحيوان المني الاخر من ابيه من اجل ان يسلك طريقه نحو بويضة امه
    Esqueceu-se da vez em que a minha mãe me bateu por comer antes do jantar. Open Subtitles أجل، أنت تغافلت المرة التي ضربتني أمي
    - Meu Deus. - Ou da vez em que ajudei com as mudanças, e vim até cá, e estava de calças de fato de treino. Open Subtitles يا الهي او تلك المرة التي ساعدتك ان تتحركي -
    A Betty contou-te da vez em que soube que ia correr um cavalo no Kentucky Derby chamado Bela Betty? Open Subtitles هل سبق أنْ أخبرتك بيتي عن الوقت الذي سمعت فيه أنّ هناك مُهرة كانت تركض في ديربي كينتاكي وكان اسمـــها بيتي الجمـــيلة؟
    Estamos a falar da vez em que o Trevor tentava mijar na secadora? Open Subtitles هل تتكلم عن الوقت الذي عثرنا على (تريفور) يبوّل في مجففة الملابس يا إلهي يا أمي, لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus