"da web" - Traduction Portugais en Arabe

    • الويب
        
    • الشبكة
        
    Então, à moda da web, fizeram um inquérito com uma data de nomes eruditos, criteriosos e cultos. TED لذا، في شكل موضة الويب وضعوا تصويت حيث لديهم حفنة من الاسماء المثقفة جداً، لها معنى عميق ومثقفة.
    (Risos) Depois comecei a pensar: "Não nos podemos livrar dos CAPTCHAs, "porque a segurança da web depende deles." TED ثم بدأت أفكر، حسناً بالطبع لا يمكننا التخلص من الكابتشا بهذه البساطة، لأن أمن الويب معتمد عليها نوعاً ما. لكنني بدأت أفكر، هل ثمة طريقة يمكننا بها تطويع هذا الجهد
    Eu arranjo-lhe o endereço da web. Open Subtitles أنا سأحصل عليك ذلك عنوان موقع الويب.
    Hoje quero falar-vos de mundos virtuais, de globos digitais, da web 3-D, do Metaverso. TED ما أود التحدث عنه اليوم هو العوالم الإفتراضية، الكواكب الرقمية، الشبكة ثلاثية الأبعاد، الكون الفوقي
    Somos nós, pelo poder da web e da transparência, que estamos a vigiar o Big Brother. TED نحن من خلال سلطة الشبكة و الشفافية نراقب الأخ الأكبر.
    Foi divulgado para sete locais. Email codificado, da web Invisível. Open Subtitles تم إرساله لسبع وسائل إعلام بواسطة بريد مشفر من الشبكة المظلمة
    Ouvimos falar disso, por exemplo, no ciclismo de alta competição. Os desenhadores da web falam sobre como otimizar as páginas na Internet, procuram esses ganhos, passo a passo. TED لذلك سوف تسمع عن ذلك ، مثلاً ، في المسابقة المتقدمة لراكبي الدراجات ، ومصممي الويب سوف يتحدثون عن المحاولة لتحسين صفحات الويب الخاصة بهم، إنهم يبحثون عن هذه المكاسب المدروسة .
    Isto não acontece apenas fora do mundo dos negócios. Quando pensamos no que é a inovação crítica do Google, a inovação crítica é o outsourcing da coisa mais importante — a decisão sobre o que é relevante — recorrendo à comunidade da web no seu todo, fazendo o que eles quiserem. TED هذا ليس فقط خارج الأعمال. حينما نفكر بماهية الإبتكار المهم لشركة غوغل، فأن الإبتكار المهم هو الإستعانة بمصادر خارجية لأحد أهم الأشياء-- القرار حول الشئ ذا الصلة -- لمجتمع الويب ككل، والقيام بكل ما تريد القيام به. لذا -- رتبة الصفحة.
    Ushahidi -- o nome significa "testemunha" ou "testemunho" em Swahili -- é uma maneira muito simples de pegar em relatórios daquilo que se passa no terreno, seja a partir da web ou, criticamente, através de telemóveis e SMS, agregar tudo isso e colocar num mapa. TED أوشهايدي-- الاسم يعني "شاهد" أو برهان باللغة السواحيلية-- عبارة عن طريقة بسيطة جدًا للحصول على التقارير من الميدان سواء كانت من الويب أو بشكل أكثر خطورة عبر الهواتف الجوالة والرسائل القصيرة وجمعها ثم وضعها على خريطة.
    "Tirou-o da web... Open Subtitles "مرفوع على الويب...
    Na verdade, se me ligar aos nossos sistemas através da web, podemos ter, em tempo real, uma ideia de quantos vírus, quantos novos exemplos de software malicioso encontramos todos os dias. TED في الواقع اذا اتصلت مرة اخرى بانظمة مختبراتنا عن طريق الشبكة يمكننا ان نرى في الوقت الحقيقي فقط فكرة عن كم من الفيروسات كم من امثلة البرامج الخبيثة نجدها كل يوم
    A conclusão é que, para compreender como funciona a Wikipedia, é importante entender que o modelo Wiki é a nossa forma de trabalhar, mas não somos anarquistas fanáticas da web. TED لذا فالنقطة الأخيرة هنا لفهم كيف تعمل ويكيبيديا، من المهم فهم أن نموذجنا في ويكيبيديا هو الطريقة التي نعمل بها، لكننا لسنا الفوضويين المتعصبين على الشبكة.
    É uma ferramenta online que permite a qualquer um combinar o vídeo com conteúdo extraído em tempo real, diretamente da web. TED إنها أداة رقمية للإنترنت تسمح للجميع بدمج الملفات المرئية - الفيديو - مع المحتوى الرقمي المستقدم مباشرة من الشبكة العنكوبتية
    Eles são os hackers com esteróides, ...tratam da web como um vídeo game real, ao vivo, hackeando sites e invadindo contas do MySpace, ...obstruindo a vida de pessoas inocentes. Open Subtitles يدعون أنفسهم بـ "المجهولين" إنهم متسللون بسموم منشطة يتعاملون مع الشبكة كلعبة فيديو، حية حقيقية يتسللون إلى مواقع الشبكة ويغزون حسابات موقع "ماي سبيس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus