"dairy" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألبان
        
    • الألبان
        
    • للألبان
        
    • ديري
        
    O teu irmão. A gordinha do Dairy Queen... Open Subtitles تلك الفتاة السمينة في معمل ألبان الملكة.
    Além do precedente Roe vs. Wade, do meu Tio Ray-Ray vs. o Dairy Queen, determinei que tinha de começar do interior do homem grande para facilmente percebê-lo. Open Subtitles بجانب سابقةroe vn.wade عمى راى ضد ألبان الملكة أنا أعرف انى مضطر للأعتلاءفى الداخل
    Então, Old North Road, e procurar um restaurante - Dairy Queen? Open Subtitles الطريق الشمالي القديم وبعد ذلك أبحث عن "ملكة الألبان" ؟
    Se fores parar a Dairy Queen, já passaste. Open Subtitles إذا إستخدمت شارع ملكة الألبان فسوف تذهبين بعيدا
    - Não, ele foi para dirigir uma Dairy Queen. Open Subtitles -لا .. لقد غادر لإدارة شركة الملكة للألبان
    Lembras-te do Verão em Dairy Queen, em que refresquei os pés na máquina de refrigerantes? Open Subtitles أتذكر عندما بردت قدميّ داخل آلة صب المشاريب بمطعم ديري كوين؟
    Tinha um emprego de Verão no Dairy Queen. Open Subtitles كان لديّ عمل صيفي بمعامل ألبان الملكة.
    Levei 45 minutos para este robot parar de me chamar "Dairy". Open Subtitles ثمّ أَخذَ 45 دقيقةَ لهذا الإنسان الآلي للتَوَقُّف عن دَعوتي "معمل ألبان."
    Temos Dairy Queen, as melhores asinhas de frango do mundo. Open Subtitles (لدينا (ألبان الملكةِ لدينا افضل اجنحة الدجاج في العالمِ
    Fresh Watch, das Inventables Dairy Farms. TED Freshwatch من مزارع ألبان Inventables.
    O Dairy Queen aceita-me de volta. Open Subtitles ملكة معمل ألبان ستعيدني.
    - Conhecem aquela miúda do Dairy Queen? Open Subtitles -هل تعرف تلك الفتاة في معمل ألبان الملكة .
    A Dairy Management foi criada em 1995 como arma de marketing para a indústria dos lacticínios. Open Subtitles إدارة الألبان أنشئت عام 1995 لمساعدة تسويقية لصناعة الألبان
    Financiada pelos agricultores e supervisionada pelo USDA, a Dairy Management ajudou a inundar o mercado com queijos tentadores. Open Subtitles تمويلها من قبل المزارعين بإشراف قسم الزراعة إدارة الألبان ساعدت بإغراق الأسواق بجبنة منظرها جيد
    Algumas das coisas que a Dairy Management fez para encorajar o consumo de queijo foram tão inteligentes que o USDA se gabou delas no seu relatório anual para o Congresso. Open Subtitles بعض الأشياء التي فعلتها إدارة الألبان للتشجيع على إستهلاك الجبن كانت ذكية جدا لدرجة أن قسم الزراعة تباهت بها
    Então, Old North Road, e procurar um restaurante - Dairy Queen? Está bem. Open Subtitles الطريق الشمالي القديم وبعد ذلك أبحث عن "ملكة الألبان" ؟
    De repente, o Dairy Queen nem lhe pareceu muito mau. Open Subtitles فجأة، ومنتجات الألبان الملكة وسن وأبوس]؛ ر تبحث سيئا للغاية.
    Certo, tu és filho único, a tua mãe trabalha na Dairy Fresh o teu pai trabalha na construção, e vives numa quinta. Open Subtitles حسناً , أنت وحيد والديك أمك تعمل بمعمل الألبان الطازجه والدك يعمل بأعمال البناء وأنت تسكن في بيت ريفي , كيف أبليت؟ 229 00:
    - O estudo principal que causou o alarme da gordura saturada nos mídia foi financiado pela National Dairy Council. Open Subtitles الدراسة الرئيسية التي أطلقَت كل هَوَس الإعلام بالدهون المشبعة تمّ تمويلها مِن قِبل "المجلس الوطني للألبان".
    O comitê que escreve estas orientações é composto por indivíduos que receberam dinheiro de McDonald's do Conselho Nacional de Lacticínios, do Instituto Americano da Carne, da National Dairy Board, do Conselho nacional de pecuária e de carne, Open Subtitles اللجنة التي تصيغ هذه التوجيهات مشكّلة مِن أفراد تلقّوا مالاً مِن "مكدونالدز"، "المجلس الوطني للألبان"، "المعهد الأمريكي للحوم"،
    Dito por alguém de 16 anos que trabalha no Dairy Queen! Open Subtitles قال ذلك فتى في الـ16 من عمره يعمل في (ديري كوين)!
    E Dairy Queen para celebrar. Open Subtitles و (ديري كوين) للإحتفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus