"dando-lhes" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعطيهم
        
    • يعطيهم
        
    • باعطائهم
        
    • ويعطيك
        
    dando-lhes "combustível" e força para a sua viagem de volta a casa onde eles acasalarão com as fêmeas que irão encontrar. Open Subtitles تعطيهم الطاقه والقوه لبدء رحلة العوده للمنزل ومن اجل الاناث الذين ينتظرون لقائهم
    Vai poder facilmente injectá-lo na cabeça de alguém, combinando os código, dando-lhes instruções em tempo real. Open Subtitles وتتوحد مع شفرتهم تعطيهم تعليمات في نفس الوقت
    Em vez de denunciá-los, ela dava-lhes tarefas, dando-lhes outra hipótese, para não terem registo. Open Subtitles لكن بدلا من الإبلاغ عنهم، كانت تجعلهم يقومون بالأعمال التدبير وما شابه... تعطيهم فرصة أخرى حتى لا يكون لهم سجل جنائي.
    dando-lhes ainda mais conhecimento sobre o passado de Carroll. Open Subtitles حتى يعطيهم معلومات أكثر عن ماضي كارول المضطرب
    Pelo contrário, foram mutações genéticas que levaram algumas girafas a nascerem com pescoços mais compridos dando-lhes mais possibilidades de sobreviverem do que a outras que não tiveram tanta sorte, o que nos leva à "lei do mais forte"! TED بدل ذلك، فإن الطفرة الجينية العشوائية تجعل بعض الزرافات تولد بأعناق أطول، وهذا يعطيهم فرصة أفضل للعيش من تلك التي كانت غير محظوظة، ما يأخذنا إلى عبارة "البقاء للأقوى".
    Convences as pessoas a fazerem o que não querem dando-lhes algo. Open Subtitles انت ترغم اشخاص على فعل ما لا يرغبون به باعطائهم شيء في المقابل
    Isto irá provocar que o nariz parta e que os olhos do assaltante comecem a chorar dando-lhes a hipótese de fugirem. Open Subtitles هذا سيسبب انكسار الانف وتمزيق عيون مهاجمك ويعطيك فرصه للفرار
    Para sustentar o nosso trabalho para o futuro, usamos centros de tecnologia onde estabelecemos parcerias com universidades e institutos superiores locais levando-lhes a tecnologia, através da qual nos podem ajudar na preservação digital dos seus locais históricos, e, ao mesmo tempo, dando-lhes a tecnologia para dela beneficiarem no futuro. TED لكي نضمن أن يستمر عملنا في المستقبل نستعمل مراكز تقنية نقوم بشراكة مع الجامعات المحلية والكليات لنجلب التقنية إليهم. ليتمكنوا من مساعدتنا في الحفظ الرقمي لمواقعهم التراثية، وفي الوقت نفسه تعطيهم التقنية التي سيستفيدون منها في المستقبل.
    Por causa do CTX, eles estão a bombear em pleno de adrenalina... dando-lhes força e reflexos quase super humana. Open Subtitles (بسببال (سيتيإكس... سيكونونقدملئوابالكاملبالأدرينالين... تعطيهم تقريباً ، قوة بشرية خارقة فيردودالأفعال.
    dando-lhes o álibi perfeito. Open Subtitles ذلك يعطيهم حجة الغياب الأنسب
    Mantive as pessoas fora das ruas dando-lhes jogos e vícios. Open Subtitles اساجرت الجنود .. ودفعت ثمن تدريباتهم انا ابعدت الناس عن الشوارع ...باعطائهم العاب وملازم
    Isto irá provocar que o nariz parta e que os olhos do assaltante comecem a chorar dando-lhes a hipótese de fugirem. Open Subtitles هذا سيسبب انكسار الانف وتمزيق عيون مهاجمك ويعطيك فرصه للفرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus