Nesse tempo, há danos permanentes no sistema nervoso central. | Open Subtitles | خلال هذا الوقت هناك ضرر دائم بالجهاز العصبي |
Cada vez que entras lá, o risco de danos permanentes: | Open Subtitles | كل مرة تعودين فيها إلى هناك، خطر ضرر دائم: |
Cerca de metade — 600 000 — ficam com danos permanentes no coração que, mais tarde, lhes virão a causar graves problemas. | TED | نصفهم تقريبا ،أي ٦٠٠ ألف لديهم ضرر دائم بالقلب التي من شأنها أن تسبب لهم مشاكل سيئة للغاية في وقت لاحق |
O fluxo sanguíneo foi restaurado. Não parecem existir danos permanentes. | Open Subtitles | تم إعادة تدفق الدّم، ولم يظهر أنّ هناك ضرراً دائماً |
Se forem saudáveis, sem danos permanentes. | Open Subtitles | إذا كانوا في صحة جيدة، لا لن تشكل ضرراً دائماً |
Mais um pouco naquele calor e ela sofreria danos permanentes | Open Subtitles | أي وقت أطول على نفس المستوى وكانت ستعاني من ضرر دائم |
A lesão dará para eu sair daqui, sem danos permanentes. lmagina. | Open Subtitles | حصلت على إصابة كافية لإبعادي من الجيش ليس ضرر دائم , تخيل هذا |
Espero não causarmos danos permanentes... com os conselhos de um professor temporário. | Open Subtitles | أتمنى أن لا نتسبب في ضرر دائم بناءً على نصيحة من مدرس مؤقت |
Sim, tem a córnea arranhada, mas vai ficar óptimo. Não há danos permanentes. | Open Subtitles | نعم، لقد أصاب بخدش في القرنية لكن سيكون بخير، لا ضرر دائم |
Os neurónios não sofrem danos permanentes, e pessoas como eu podem voltar a andar. | Open Subtitles | الخلايا العصبية ليست بمنأى عن ضرر دائم والكثيرون من أمثالي سيكونون قادرون على المشي |
Estou a estimular o hipocampo o máximo possível sem causar danos permanentes. | Open Subtitles | أنا أقوم بتنشيط الذاكرة طويلة المدى بدون التسبب في ضرر دائم بدون التسبب في ضرر دائم |
Estás a sentir-te como se tivesses feito danos permanentes num dos teus dedos? | Open Subtitles | لا أعلم. هل تشعرين أنك صنعت ضرر دائم في رباط واحداً من أصابعك |
Palmadas no rabo nunca causaram danos permanentes em ninguém. | Open Subtitles | جلد مؤخرة الحمار لم تسبب ضرر دائم يبدو بأنها قد أخذت بقدر ما اعطت |
Ele precisa de ajuda, ou terá danos permanentes. | Open Subtitles | ان لم نحضر له مساعدة على الفور قد يصيبه ضرر دائم |
Os parasitas infestam o cérebro, mas a boa notícia é que não causa danos permanentes. | Open Subtitles | الطفيلية تنغرس عميقاً بالمخ لكن الخبر الجيد هو أنها لا تسبب ضرر دائم |
Os médicos dizem que não há danos permanentes na espinal medula, ou seja... deve recuperar. | Open Subtitles | الاطباء يقولون ليس لديه ضرر دائم بعاموده الفقرى،إذن سيشفى قريباً... |
Não vai ser rápido e haverá danos permanentes. | Open Subtitles | لن تكون سريعه,وسيكون هناك ضرر دائم |
Espero que não cause danos permanentes. | Open Subtitles | ضرراً دائماً له |
- E danos permanentes? | Open Subtitles | -لكن لن تشكل ضرراً دائماً أيها الطبيب؟ |