"daquela árvore" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك الشجرة
        
    • تلك الشجرةِ
        
    • تلك الشجره
        
    Sim, passámos umas horas debaixo daquela árvore. Open Subtitles أود أن أقول لقد قضينا ساعات قليلة أسفل تلك الشجرة, أليس كذلك؟
    O campo é daquela árvore até ao passeio. Seremos os camisas. Open Subtitles دعونا نجعل النهاية تلك الشجرة الى الممشى
    Pode vê-lo através da janela e daquela árvore. Open Subtitles يمكنك ان تراه من خلال النافذة و تلك الشجرة
    E a forma como falava sobre o que sentia em cima daquela árvore, sobre estar tão acima do solo, a apanhar aquele vento... Open Subtitles الطريقة التي تحدثت بها عن حول شعورها بأن تكون أعلى تلك الشجرة... بأن تمسك فوق الأرض... ، ملامستها عن طريق الرياح.
    Oh, não pessoal, eu não tenho nenhum gelo Moro ali dentro daquela árvore Open Subtitles أنا ليس لدي أي ثلج. أنا أعيش بداخل تلك الشجرة
    Acabei de vê-la a passar por cima daquela árvore enorme com o teu cavalo. Open Subtitles رأيتها تطير فوق تلك الشجرة الضخمة فوق صهوة حصانك
    Mantém-te debaixo daquela árvore e fica de guarda. Open Subtitles انتظرا و اجلسا تحت تلك الشجرة ، على أهبة الاستعداد
    Muito bem, o Ajudante do pai Natal ficou muito fatigado com o seu amigo, por isso foi até lá atrás para fazer uma sesta debaixo daquela árvore onde ninguém sabe bem onde é. Open Subtitles من رفيق موعده لذلك ذهب خارجاً ليأخذ قيلولة تحت تلك الشجرة التي لا يعلم أحد أين هي بالتحديد
    Vou ficar aqui mais cinco minutos, depois vou tentar perto daquela árvore. Open Subtitles سأعطيها 5 دقائق إضافية هنا ثم سأحاول بجانب تلك الشجرة
    Posso ter esperanças aqui, mesmo se falhar, porque sei que se for até ali, perto daquela árvore, pode ser diferente, algo pode ser diferente, alguma coisa que eu faça pode fazer a diferença. Open Subtitles لأن كل شيء محتمل يمكنني أن اتفائل هنا في الخارج حتى في الفشل لأنني اعلم انه بمجرد ذهابي إلى هناك حول تلك الشجرة
    Não olhas de lado, não fazes comentários, não me tentas levar para trás daquela árvore... Open Subtitles لست تنظر بسخرية، أو حتى تقول التعليقات المعتادة لستَ حتى تحاول أن تصحبني خلف تلك الشجرة
    Lembras-te daquela árvore de que estou sempre a falar? Open Subtitles وهل تعرف تلك الشجرة التي لطالما قد ثرثرتُ عنها؟
    "Não tive ciências na escola. " Não faço ideia do que fazem debaixo daquela árvore o dia inteiro. TED "لم ادرس العلوم في المدرسة. ليست لدي فكرة عن ما يفعلونه تحت تلك الشجرة طيلة اليوم، لا استطيع مساعدتك"
    Encontrei tudo isto... no buraco do tronco daquela árvore em alturas diferentes. Open Subtitles ..... وجدت كل هذا فى فتحة تلك الشجرة القديمة خلال أوقات مختلفة
    Passámos foi uns anos debaixo daquela árvore. Open Subtitles قضينا سنين قليلة أسفل تلك الشجرة.
    - Quando tu saltaste daquela árvore! - E quando tu me apanhaste! Open Subtitles عندما قفزت من تلك الشجرة وعندما مسكتني
    - Quando tu saltaste daquela árvore! - E quando tu me apanhaste! Open Subtitles عندما قفزت من تلك الشجرة وعندما مسكتني
    Caem daquela árvore. Open Subtitles أنهم يسقطون من تلك الشجرة في الأعلى
    A última vez que o vi, Ele estava debaixo daquela árvore ali. Open Subtitles آخر مرة رأيته كان بالقرب من تلك الشجرة
    Em cima daquela árvore. Open Subtitles فوق تلك الشجرةِ.
    É verdade, tu perdeste isso. Ali em cima, perto daquela árvore. Open Subtitles ذلك صحيح ، فقد تغيبت عنه عند تلك الشجره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus