"daquelas coisas que" - Traduction Portugais en Arabe

    • من تلك الأشياء التي
        
    • من هذه الاشياء التي
        
    • تلك الأشياء التى
        
    • أحد الأشياء التي
        
    • تلك الاشياء التي
        
    • من الاشياء التى
        
    Uma viagem com gente macaco até Cheer Land. É uma daquelas coisas que ninguém pode descrever. Open Subtitles رحلة الناس القرود وسط هتاف الأرض هي واحده من تلك الأشياء التي لن يستطيع احد وصفها
    Sabes, é daquelas coisas que gostas, mas que ao mesmo tempo faz com que te sintas culpada. Open Subtitles أتعلمين، إنها من تلك الأشياء التي تروقك، ولكنها، في الوقت ذاته تشعركِ بالذنب.
    Que benefício você conseguiu daquelas coisas que agora te envergonham? Open Subtitles ما المنفعه التي حصلت عليها من هذه الاشياء التي انت خجلان منها الان
    Que benefício você conseguiu daquelas coisas que agora te envergonham?" Open Subtitles ما المنفعه التي حصلت عليها من هذه الاشياء التي انت خجلان منها الان
    Uma daquelas coisas que podem destruir o universo? Open Subtitles أتعنى أحد تلك الأشياء التى يمكنها تدمير الكون؟ بالتحديد.
    É daquelas coisas que se faz para passar o tempo, no estúdio. Open Subtitles هي أحد الأشياء التي أقوم بها لقضاء الوقت في موقع التصوير
    És uma daquelas coisas que eles estão a falar na TV? Open Subtitles أنت واحد من تلك الاشياء التي يتحدثون عنها في التلفاز؟
    É uma daquelas coisas que é melhor não pensar, porque nos faz ficar loucos. Open Subtitles إنها واحدة من الاشياء التى من الافضل الا تفكر فيها
    Confiança é daquelas coisas que temos de conquistar uns aos outros. Open Subtitles الثقة واحدة من تلك الأشياء التي نكتسبها من بعضنا البعض, حسنا؟
    É uma daquelas coisas que as pessoas dizem. Open Subtitles إنه واحد من تلك الأشياء التي يقولها الناس...
    Ei, talvez tenha um daquelas coisas que faz: Open Subtitles ...ربما أنه واحدا من تلك الأشياء التي تذهب
    É uma daquelas coisas que tens de fazer antes dos 30. Open Subtitles بربك يا تيد .. افعلها هذا واحد من هذه الاشياء التي يجب عليك فعلها قبل ان تصل لثلاثين من عمرك
    Isso é uma daquelas coisas que odiamos. Open Subtitles هذا مثل أحد تلك الأشياء التى نكرهها
    É uma daquelas coisas que sentimos que precisamos de saber. Open Subtitles أردت فقط أن أعرف إنها أحد الأشياء التي تريد أن تعرفها
    Isto é uma daquelas coisas que eles usavam para mandar comida lá para cima. Open Subtitles هذا أحد الأشياء التي تستخدم لإرسال الطعام للطابق العلوي
    Não era um candeeiro, era uma caixa de som. Era uma daquelas coisas que ligamos ao smartphone. TED هذه المرة لم تكن ضوء مكتب , لقد كانت علبة سماعة كانت احدى تلك الاشياء التي تصل جهازك الذكي اليها
    Digo-te uma coisa, se algumas daquelas coisas que vimos no computador forem publicadas... Open Subtitles أقول لك ، بعض من الاشياء التى رأيناها .. على جهاز الكمبيوتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus