Às vezes pergunto-me que vida teríamos se tivesses saltado daquele comboio comigo. | Open Subtitles | أحيانا أتساءل كيف كانت ستكون الحياة. إذا قفزت من القطار معي. |
Apenas alguém que pareça suspeito a entrar ou a sair daquele comboio. | Open Subtitles | أي شخص يبدو مريباً، يركب أو ينزل من القطار |
Vão para o outro lado daquele comboio! | Open Subtitles | اذهب الى الجزء الاخر من القطار |
Também porque um velho amigo nosso está no comando daquele comboio. | Open Subtitles | وكذلك لأن صديق قديم لنا بقيادة ذلك القطار |
Não estás a entender. Quando saltaste daquele comboio, ficaste doente. Precisas de ajuda. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين ، عندما قفزت من ذلك القطار أصبحت مريضة ، تحتاجين المساعدة |
Eles puseram algo vivo dentro daquele comboio, em West Virginia. | Open Subtitles | وضعوا شيءا على ذلك القطار في غرب فرجينيا - - معيشة شيء. |
Lembras-te daquele comboio em Frankfurt? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك القطار في فرانكفورت؟ |
És um idiota. Eu era o motorista daquele comboio. | Open Subtitles | أنك أحمق لأنى سائق ذلك القطار |
Só sabemos que o Sr. Turnbull levou algo daquele comboio. | Open Subtitles | كل ما نستطيع تأكيده هو أن (تيرنبول) أخذ شيئا من ذلك القطار |
Não tires os olhos daquele comboio. | Open Subtitles | أريدك أن تراقب ذلك القطار |