Um caça daquele tamanho nunca chegaria tão longe sem apoio. | Open Subtitles | أيّ مقاتلة بذلك الحجم لا تستطيع أن تذهب إلى هذا العمق فيّ الفضاء بنفسها |
Uma parabólica daquele tamanho têm capacidades de transmitir a milhares de quilómetros. | Open Subtitles | صحن قمر صناعي بذلك الحجم يمكنه البثّ لآلاف الأميال |
Tens a noção de quantas janelas existe num edifício daquele tamanho? | Open Subtitles | هل تعلم كم يوجد من النوافذ فيه مبنى بذلك الحجم ؟ |
Duvido que tenha sentido grande coisa com uma bala daquele tamanho. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه شعر بالكثير مع رصاصة بذلك الحجم. |
Uma bomba daquele tamanho deve emitir um género de assinatura química ou térmica. | Open Subtitles | قنبلة بذاك الحجم يجدر بها بعث نوع من الإشارات الحرارية أو الكيميائية |
- Um comboio daquele tamanho com aquela velocidade destruirá tudo no seu caminho. | Open Subtitles | قطارٌ بذلك الحجم و تلك السرعة سيُبخّر أيّ شيءٍ في طريقه |
Gostava era de saber como é que uma miúda daquele tamanho arrumou dois gajos. | Open Subtitles | ما اريد ان اعرفه كيف يمكن لفتاة بذلك الحجم ان تنال من رجلين ؟ |
Com um iate daquele tamanho podia transportar bastantes armas, drogas... | Open Subtitles | إنَّ يختاً بذلك الحجم قد ينقلُ كميةً لا يستهان بها من الأسلحة والمخدرات |
Sabe o quão é difícil conseguir tanques daquele tamanho? | Open Subtitles | هل تعلمان مدى صعوبة الحصول على غالون بذلك الحجم ؟ |
Tive um cavalo daquele tamanho uma vez. | Open Subtitles | لقد كان لدي حصان بذلك الحجم ذات مرة |
Pintelhos daquele tamanho só são bons para uma coisa, que é esconder um mangalho. | Open Subtitles | شجيرة بذلك الحجم, تفيد بشئٍ واحد! و ذلك الشيى يخفي القضيب! هل تعلم قصدي؟ |
Um barco daquele tamanho demoraria horas a encontrar. | Open Subtitles | قارب بذلك الحجم ... سيأخذ ساعات لإيجاده |
Uma nave daquele tamanho? | Open Subtitles | سفينة بذلك الحجم ؟ |
Não se trata só de alguém capaz de gerir um laboratório daquele tamanho. | Open Subtitles | ليس الأمر عبارة عن أي شخص يكون قادراً على إدارة مُختبراً بذاك الحجم وحسب. |