Deixe um daqueles homens voltar para a vila. | Open Subtitles | جعل كُلّ أولئك الرجالِ يَعُودون إلى قريتَهم |
Tiveram sorte de não ter morto nenhum daqueles homens. | Open Subtitles | - - أنت محظوظ أنك لَمْ تَقْتلْ أولئك الرجالِ. |
É um daqueles homens... que são muito sensíveis. | Open Subtitles | كَانَ أحد أولئك الرجالِ الذين... |
Esteve algum daqueles homens alguma vez presente na casa dela? | Open Subtitles | هل كان اى من هؤلاء الرجال يقيم فى منزلها |
As histórias tristes daqueles homens eram demais para mim. | Open Subtitles | رؤية القلوب المنتهية من هؤلاء الرجال المساكين كان أمراً صعباً إليّ |
Nenhum daqueles homens pagará pelo que fez. | Open Subtitles | لا أحد من أولئك الرجال سيدفع ثمن ما اقترفوه |
... Nerio Winch foi um daqueles homens, destinado a mudar o mundo em que vivemos. | Open Subtitles | "لقد كان "نيريو وينش واحدا من أولئك الرجال الذين ولدوا ليتحدوا العالم الذين يعيشون فيه |
E se quisesse dormir com cada um daqueles homens? | Open Subtitles | وإن أردت أن أقيم علاقة مع كل واحد من هؤلاء الرجال |
Quem me dera saber quantos daqueles homens serão dele. | Open Subtitles | أتساءل كم من هؤلاء الرجال هو رجاله. |