"daqui hoje" - Traduction Portugais en Arabe

    • من هنا اليوم
        
    • هنا الليلة
        
    Mãe, Pai, há a possibilidade de termos de partir daqui hoje, Open Subtitles ,.. امي , ابي , يوجد احتمال ان نغادر من هنا اليوم
    Depois de sair daqui hoje, vou libertar o tio Iroh da sua prisão e vou implorar-lhe pelo seu perdão. Open Subtitles بعد أن أغادر من هنا اليوم سأذهب و أحرر عمي أرو من سجنه و سأتوسل إليه من أجل المغفرة هو من كان كالاب الحقيقي بالنسبة لي
    Sem caução, sem julgamento, sem ir para a cadeia, sair daqui hoje e pronto. Open Subtitles بدون كفالة، بدون محاكمة، بدون سجن تخرج فقط من هنا اليوم
    Segundo, se tudo correr como eu estou a planear, vamos sair daqui hoje à noite. Open Subtitles الشيء الثاني إذا سار كل شيء بما أنا مخطط له نحن سنكون خارج هنا الليلة
    Saul, acalme-se ou não saímos daqui hoje. Open Subtitles يجب ان تهدأ والا سنكون هنا الليلة بأكملها.
    Pensaria em matar-te a ti se isso nos ajudasse a sair daqui hoje. Open Subtitles سأفكر بقتلك إذا كان ذلك سيخرجنا من هنا اليوم
    E se eu lhe disser que pode ter a sua sentença reduzida, e que pode sair daqui hoje? Open Subtitles ماذا لو اخبرتك انني استطيع ان اخفف محكوميتك يمكنك ان تخرج من هنا اليوم
    Tire-me daqui hoje ou é um homem morto. Open Subtitles اما أن تخرجني من هنا اليوم أو اعتبر نفسك ميتاً
    O mundo ficou louco, mas eu não. Irei sair daqui hoje. Open Subtitles أصبح من حولنا في حالة جنون، لكنني لست كذلك، سأخرج من هنا اليوم
    E leve esses cobardolas daqui, hoje. Open Subtitles وأخرج هؤلاء الأوغاد من هنا , اليوم
    Má ideia seria deixares a tua cliente sair daqui hoje, e arrastar isto por mais um ano, desperdiçando mais tempo e dinheiro. Open Subtitles الفكرة السيئة هي أن تدع موكلتك تخرج من هنا اليوم وأن تأجل هذا الأمر لعام آخر, مضيعاً بذلك المزيد من الوقت والمزيد من المال
    De uma maneira ou de outra, nós vamos sair daqui hoje. Open Subtitles بأي حال من الأحوال سنرحل من هنا اليوم
    Sabes, eles vão tirar-me daqui hoje. Open Subtitles سوف يخرجوني من هنا اليوم سوف تعود للمنزل...
    Portanto quando sairem daqui hoje... gostaria que lembrassm o meu pai, por quem ele realmente foi. Open Subtitles لذا عندما تغادرون من هنا اليوم أودّ منكم أن تتذكروا والدي ...
    Quando saírem daqui hoje, liguem aos vossos pais e peçam-lhes desculpa por desperdiçarem o tempo deles e, mais importante, por desperdiçarem dinheiro deles, sentados nesta sala, sem aprenderem absolutamente nada. Open Subtitles ،عندما ترحلون من هنا اليوم ‎. ‎. ‎.
    Tira-me daqui hoje. Open Subtitles أخرجيني من هنا ,اليوم الآن
    Marta, quero que saia daqui hoje! Open Subtitles أريدُكِ أن ترحلي من هنا اليوم يا (مارتا)!
    Quero-te fora daqui hoje. Open Subtitles اريدك ان تخرجي من هنا اليوم
    Vou tirar o meu irmão daqui hoje à noite, e preciso da tua ajuda. Open Subtitles سأخرج أخي من هنا الليلة و أحتاج مساعدتك
    Ninguém sabe aquilo que és, mas, se saíres daqui hoje, isso muda. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}فلا أحد يعرف حقيقتك {\fnAdobe Arabic}وخروجك من هنا الليلة سيغير كل شيء
    A maioria de nós vai sair daqui hoje. Open Subtitles أغلبنا سيخرج من هنا الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus