Declaravam menos, desapareciam com fichas. Até tiravam dinheiro das caixas. | Open Subtitles | يزيفون الحسابات و الإيصالات و يأخذون النقود من الصناديق |
Desculpa lá aquilo das caixas. Para a próxima, desmonto-as. | Open Subtitles | أنا آسفه بشأن الصناديق سأعيد تدويرهم المره الأخرى |
Bloom nos deu a lista das caixas com seu próprio nome, sabendo que iriam encontrar aquela fita. | Open Subtitles | بلووم تعطينا قائمة الصناديق وأسمها موجود بها مع العلم أنهم يريدون ان يجدوا ذاك الشريط |
Acham que estes Monstros das caixas entendem o conceito de bem e mal? Devem entender. | Open Subtitles | هل تخال حقاً أن (بوكسترول) يفهمون إزدواجية الخير والشر؟ |
Quando destruir todos os Monstros das caixas desta cidade, ganharei o meu Chapéu Branco e juntar-me-ei a vocês na Sala de Degustação. | Open Subtitles | عندما أدمر آخر (بوكسترول) في هذه البلدة، سوف أحصل على قبعتي البيضاء وأنضم معكم في غرفة المذاق. |
O aro externo das caixas sofreu o maior dano. | Open Subtitles | للدقة القرص الخارجي للصناديق متعرض لمعظم الضرر |
Uma das caixas tem provas contra agentes do fbi e a máfia russa. | Open Subtitles | يحتوى احد هذه الصناديق على دليل ضد عملا حكوميين و الغوغاء الوسية |
Ironicamente, a maioria das caixas está rotulada "roupas". | Open Subtitles | من السخرية ان اغلب الصناديق مكتوب عليها ملابس |
Pegue numa das caixas. | Open Subtitles | لمَ لا آخذ هذا المصباح واحمل أنت إحدى هذه الصناديق |
A única forma de alguém o poder fazer seria retirar o conteúdo das caixas sem ser detectado e deixar os contentores com os códigos de barra no camião. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة ليفعلها شخصا ما أن يزيل محتويات الصناديق بدون أن يتم كشف و ترك رمز الحاويات في الشاحنة |
Encontrámos sangue fresco numa das caixas no armazém. | Open Subtitles | لقد وجدنا بعض الدماء الحديثة على إحدى الصناديق بالمخزن |
Esses tipos não podem ser piores do que o conteúdo das caixas. | Open Subtitles | نعم , يبدو الأمر كذلك هؤلاء الحمقى لا يمكن ان يكونوا اسوء مما بداخل تلك الصناديق |
O teu processo de Albuquerque foi transferido quando reabrimos o caso e isto estava numa das caixas. | Open Subtitles | لقد قمنا بفتح ملفات الإي بي دي جين أعدنا فتح القضية و هذا كان بواحد من الصناديق |
Santo Deus! Não sei quem deverá ter mais medo... os Monstros das caixas ou nós. | Open Subtitles | يا إلهي، لستُ واثقاً من هو أكثر رعباً، (بوكسترول) أم نحن. |
E assim que começou a roncar Os Monstros das caixas vieram para sacar Pobre bebé! | Open Subtitles | وحالما بدأ يشخر جاءت (بوكسترول) وسحبت الطفل المسكين من النافذة |
Por isso fechem as suas janelas, tranquem as suas portas Ou os Monstros das caixas com as suas horríveis garras | Open Subtitles | لذا، أغلقوا نوافذكم، أحكموا إغلاق أبوابكم وإلا (بوكسترول) مع مخالبها المخيفة |
Se virem Monstros das caixas não lhes dêem paz Apanhem-nos e exterminem os Monstros das caixas | Open Subtitles | إذا رأيتوا (بوكسترول)، لا تشفقوا عليهم بل أقبضوا عليهم وتخلصوا منهم |
Parece que os Monstros das caixas têm uma nova vítima, menina. E o nome dela é o seu. | Open Subtitles | يبدو أن (بوكسترول) لديه ضحية جديدة، يا آنسة، واسمها هو أنتِ. |
Não, eu sei. Observem o exterior das caixas. | Open Subtitles | كلا، أعلم، أنظرا إلى الجزء الخارجي للصناديق. |
Está a sugerir que havia algo de errado com alguma das caixas de charutos? | Open Subtitles | هل تقترح أن مشكلة ما في أحد صناديق السجائر ؟ |
Um Monstro das caixas não pode escolher uma nova vida porque um Monstro das caixas não aspira a ser nada mais do que uma fraca e desprezível peste! | Open Subtitles | لا يمكنها (البوكسترول) أختيار حياة جديدة، لأنهم لا يتطلعوا إلى أيّ شيء أكثر من حشرة ضعيفة ومتواضعة. |
Ouvi dizer que estavam a entregar as chaves das caixas de correio e pensei que podias ir buscar as nossas. | Open Subtitles | قد سمعت بإنهم يوزعون مفاتيح صندوق البريد بالاسفل وكنت أظن ان كان بإمكانك ان تذهبي وتأخذي مفتاحينا ؟ |