Dormimos debaixo das estrelas e de repente, chegam os helicópteros que nos levam para casa. | Open Subtitles | سننام تحت النجوم و فجأة ستجدين المروحيات قادمة كي تأخذنا لمنازلنا |
Não há nada aqui, só muitas luzes das estrelas... e, às vezes, cangurus. | Open Subtitles | لا سيارات, لا إنارات شوارع لا شيء هنا فقط الكثير من ضوء النجوم و الكانجر الذي قد تصادفه |
A poeira bloqueia a luz das estrelas e há muita. | Open Subtitles | يحجب الغبار ضوء النجوم و هناك الكثير منه |
A sua matéria é expelida para a imensidão, para ser estimulada pela luz das estrelas e reunida pela gravidade. | Open Subtitles | تُدفع مادته خلال السعة لتُحرك بواسطة ضوء النجوم و تُجمع بالجاذبية |
De facto, só o estudo dos anéis coloca-nos numa posição para aprender muito sobre os discos das estrelas e gás que nós chamamos de galáxias espirais. | TED | في الحقيقة مجرد دراسة الحلقات وحدها توصلنا إلى الكثير حول أقراص النجوم و الغازات التي نطلق عليها "المجرات الحلزونية" |
Gosto mais de ti do que das estrelas e da Lua e do Sol e de tudo junto, percebes? | Open Subtitles | تروقين لي أكثر مِن النجوم و القمر و الشمس... و كل شيء مع بعضه, حسناً؟ |