"das lojas" - Traduction Portugais en Arabe

    • محلات
        
    • متاجر
        
    • المحلات في
        
    A maioria dos sons das lojas é desadequado, acidental, e até hostil, e tem um efeito dramático nas vendas. TED فمعظم محلات التجزئة تعرض أصواتاً غير ملائمة , عرضية وحتى عدائية .. ولهذا تأثير كبير على المبيعات
    Muitas das lojas com comida por que passamos estavam vazias. Open Subtitles الأمر فقط أننا مررنا بالكثير من محلات الطعام في طريقنا ويبدو أن كل شيء قد أخذ
    Vais sentir falta dos iogurtes e das lojas de homossexuais quando se transformarem em bancos e casas para investidores estrangeiros. Open Subtitles حسناً, ستفتقد كل محلات الزبادي وملابس الشاذين هذه عندما يحولونها لبنوك وشقق فاخره لمستثمرين أجانب
    As pessoas acamparam, durante dias, à porta das lojas de ténis antes de o ténis começar a ser vendido. TED و هذا لأن الناس كانوا يخيمون خارج متاجر الأحذية الرياضية لأيام قبل عرضه للبيع.
    Todos foram amarrados com uma corda de nylon... que é vendida na maioria das lojas de ferragens. Open Subtitles تم تقييد الأربعة بنفس نوع الحبل الذى يُباع فى مُعظم متاجر الأدوات المنزلية.
    Recebe relatórios das lojas de penhores de objectos que valham mais de 50 dólares. Open Subtitles تتلقى تقارير من كل متاجر الرهن المسجلة حول كل غرض تفوق قيمته الـ 50 دولاراً
    Curva-se por trás das lojas em Hamilton Row. Aí existe outra travessa. Open Subtitles يذهب خلف المحلات في طريق "هاملتون" وخلف المحلات هناك ممر آخر
    Os donos das lojas armazenavam chapéus azuis, porque sabiam que se o Doc passasse por ali, compraria um. Open Subtitles أصحاب المحلات في المدينة كانوا يعلقوا القبعات الزرقاء... لأنهم يعرفوا أن الطبيب إذا رأهم... ، سيشتري واحدة.
    Alguma coisa sobre os assaltos das lojas de ouro? Open Subtitles هل لديك أي شيء عن سطو محلات الذهب تلك؟
    Soube que apanhaste o assaltante das lojas de conveniência. Open Subtitles هيه (لاري) سمعت انك قبضت على ذلك الرجل (الذي كان يسرق محلات (سيفن ايلفن
    Alguma das lojas ficou intacta? Open Subtitles هل يوجد اي محلات سليمة؟
    No caso das lojas de animais, a maior parte dos animais são comprados de "fábricas de filhotes". Open Subtitles في متاجر الحيوانات الأليفة، يتم الحصول على معظم حيواناتهم من جرو المطاحن،
    Bem, cruze referências das lojas de ferragens com lojas de abastecimento de produtos químicos e talvez possamos encontrar uma ligação a quem construiu essas coisas. Open Subtitles حسنا، نبحث في متاجر تلك المعدات مع متاجر المواد الكيمائية. و ربما يمكننا أن نصل لخيط يدلنا على من صنع هذا.
    Todos os meus amigos estavam a largar o liceu paravam junto das lojas de bebidas, embebedavam-se e pedravam-se. Open Subtitles كان جميع أصدقائي يتركون الدراسة... ...ويتسكعون أمام متاجر الكحول ويثملون ويتعاطون المخدرات.
    Ela está numa das lojas, a fazer compras, neste momento. Open Subtitles انها بداخل أحد متاجر التسوق الآن
    Em apenas 14 meses, a Nasty Gal passou do zero para uma das lojas atuais no eBay com mais sucesso. Open Subtitles خلال 14 شهراً، تحول "ناستي غال" من لا شيء إلى واحد من أكبر متاجر "إي باي" نجاحاً في الوقت الراهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus