Uma das mais antigas e respeitadas universidades da Europa. | Open Subtitles | انها واحدة من أقدم وأعرق الجامعات في أوروبا |
É uma das mais antigas colecções do Hermitage. | Open Subtitles | واحدة من أقدم التحف في مجموعة متحف الارميتاج |
Esta é a cruz do Zodíaco, uma das mais antigas imagens da humanidade. | Open Subtitles | هذا صليبُ زودياك، .واحدة من أقدم الصورِ التصوريةِ في التاريخِ الإنسانيِ |
É uma das mais antigas tradições de St. | Open Subtitles | إنّه, في الواقع واحد من أقدم التقاليد في سانت لويس. |
O wrestling é uma das mais antigas, e mais respeitadas... | Open Subtitles | المُصارعة هي الأقدم والأكثر إحتراماً |
é uma das mais antigas companhias químicas existentes. | Open Subtitles | تعتبر واحدة من أقدم الشركات الكيميائية في الأنحاء. |
É uma das mais antigas universidades da América. | Open Subtitles | إنها واحدة من أقدم الكليات في أميركا |
É uma das mais antigas famílias de França. | Open Subtitles | إنها واحدة من أقدم العائلات في فرنسا |
Uma das mais antigas e secretas sociedades, com líderes como Sir Isaac Newton, da Vinci ele próprio. | Open Subtitles | من أقدم الجمعيات السرية في العالم و قادته مثل السير (أسحاق نيوتن) و (دافنشي) نفسه |
Prometheus Bound, uma tragédia antiga, uma das mais antigas que temos, sobre um homem simples, que foi horrivelmente castigado, pelos que estavam no poder, pelo terrível crime de levar a luz a pessoas comuns. | Open Subtitles | بروميثيوس المُقيّد " مسرحيّة قديمة " من أقدم المسرحيّات عن رجل بسيط عوقب بشدّة من قبل السلطات |
Uma das mais antigas e mais secretas sociedades do mundo, com lideres como Sir Isaac Newton, e o próprio Da Vinci. | Open Subtitles | من أقدم الجمعيات السرية في العالم و قادته مثل السير (أسحاق نيوتن) و (دافنشي) نفسه |
Uma das mais antigas preces. | Open Subtitles | واحدة من أقدم صلواتنا. |
Nós, que nascemos de uma das mais antigas civilizações. | Open Subtitles | نحن ننحدر من أقدم الحضارات |
"A Ordem de Alcione, uma das mais antigas e poderosas sociedades secretas. | Open Subtitles | جماعة (ألسيوني)... "واحدة من أقدم وأقوى الجماعات السرية.. |