Planeiam o assalto. Entram pela porta das traseiras da olaria. | Open Subtitles | نعم, لقد قاموا بها,تسللوا من المدخل الخلفي لمتجر الفخار |
Não quero que ela saia pela porta das traseiras. | Open Subtitles | أريدها أن تخرج من الباب الأمامي لا الخلفي |
Presta atenção. Vai pela cozinha e tens a porta das traseiras. | Open Subtitles | فقط إنتبه لما أقول إعبر المطبخ وإخرج من الباب الخلفي |
Do edifício das traseiras, vêmo-lo como um icebergue a flutuar nas colinas. | TED | ومن الجهة الخلفية للمبنى، تراه كأنه جبل جليدي يطفو بين التلال. |
São recolhidos duas vezes por semana, pela porta das traseiras. | Open Subtitles | يتم جمعها مرتين في الأسبوع من خلال السلالم الخلفية |
Choozoo, acho que vou procurar a saída das traseiras. | Open Subtitles | اعتقد انى ساتوجه الى الباب الخلفى لهذا المكان |
Se esta porta das traseiras não funcionar vamos precisar de outro plano. | Open Subtitles | وإذا كان الباب الخلفي لم ينجح ماذا سنفعل سنحتاج خطة إخرى |
Antes de sair numa caça às bruxas, podes querer dar uma olhadela na sua entrada das traseiras. | Open Subtitles | ،قبل أن تغادر في رحلة مطاردة السحرة قد ترغب بأخذ نظرة أقرب إلى بابك الخلفي |
Ela disse que podes usar a porta das traseiras. | Open Subtitles | لقد قالت أنها لا تمانع إستخدامكِ المدخل الخلفي |
Um guarda numa portas das traseiras, a guardar dois bens preciosos? | Open Subtitles | حارس واحد على الباب الخلفي يحمل أصلين عاليين القيمة ؟ |
O assassino podia ter vindo pelas escadas das traseiras. | Open Subtitles | لذلك، أمكن للقاتل الصعود عن طريق الدرج الخلفي |
Para esconder no belo aterro, que fiz no terreiro das traseiras. | Open Subtitles | في مصرفِي الجميلِ الجميلِ في الفناء الخلفي |
Louviers, leve um carro para a rua das traseiras. | Open Subtitles | انت، لوفرييه اجلب سيارة الى المدخل الخلفي |
-Usas a porta das traseiras? -Está bem. | Open Subtitles | ـ إستعمل الباب الخلفي من الآن فصاعدا ـ حسنا |
Saímos pela janela, contornamos os halteres, tu levantas a parede das traseiras e pronto. | Open Subtitles | فقط إلحق بي خارج النافذة في الحديقة إرفع السور الخلفي و نختفي |
Vamos pintar o quarto das traseiras e mudar os móveis, certo? | Open Subtitles | سنقوم بإعادة رسم الغرفة الخلفية وإعادة ترتيب الأثاث, أليس كذلك؟ |
Com isto, chegamos ao verdadeiro problema com estas medidas de vigilância, ou "porta das traseiras". | TED | خلقت بالفعل مشكلة كبيرة مع ميزات المراقبة هذه ، أو الأبواب الخلفية لها |
Sinto-me como o parente pobre a sair sorrateiro pela porta das traseiras. | Open Subtitles | أشعر بأننى أصبحت غريباً أتسلل من الأبواب الخلفية كالغرباء |
Mas se fosse a ti primeiro trancava a porta das traseiras. | Open Subtitles | لكن عليك أن تفحصى الباب الخلفى أولا نسيتى أن تقفليه |
Pôs os polícias todos à nossa espera. - O que significa? - Há uma porta das traseiras? | Open Subtitles | يفترض أن يكون هناك شرطيين بانتظارنا هنا، أعني هل يوجد مدخل خلفي أو مدخل آخر؟ |
A minha torradeira partiu-se no mês passado. O gato fugiu e o pórtico das traseiras caiu. | Open Subtitles | تعطّلت محمصتي الشهر الماضي، ثم هربت قطّتي وانهار الرواق الخلفيّ في منزلي |
Esqueceu-se de mencionar o plateau na sala das traseiras. | Open Subtitles | لقد نسيت ذكر الافلام التى فى الغرفه الخلفيه |
Manter o noivo afastado das saídas das traseiras. | Open Subtitles | إبعاد العريس عن الهرب من الأبواب الخلفيّة |
Agarrei no bebé e numa pistola e escondi-me na adega das traseiras. | Open Subtitles | أمسكت بالطفل والمسدس واختبأت في القبو من الخلف |
Basta-me um armário de vassouras, uma sala das traseiras ou uma saída de incêndio para os jeans usados de Danny desaparecerem. | TED | وكل ما يتطلب الأمر هو خزانة مكانس أو غرفة خلفية أو مخرج الطوارئ، واختفت البناطيل الذي اعطاني اياها داني. |