Xereca não é iogurte. Tem data de validade. | Open Subtitles | النساء ليسوا كاللبن النساء لديهم تاريخ انتهاء الصلاحية |
Acho que a minha tolerância para ser chamado um desapontamento tem data de validade. | Open Subtitles | أعتقد إن التسامح لما يسمى خيبة الامل لديه تاريخ انتهاء |
Todos temos uma data de validade. | Open Subtitles | أنت تعرف، نحن جميعا مع تاريخ انتهاء الصلاحية. |
Sinais como estes fazem você ver que tem uma data de validade | Open Subtitles | مواقف مثل هذه تجعلك تدرك أنّنا جميعاً لدينا تاريخ إنتهاء |
O que acontece quando se percebe que a vida que se tem vivido tem data de validade? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما تدرك أن الحياة التي كنتَ تؤديها لها تاريخ إنتهاء |
É o que acontece quando se vive com uma data de validade. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما يحدث عندما تعيش مع تاريخ إنتهاء الصلاحيّة. |
Até apostei na data de validade de um pacote de queijo. | Open Subtitles | أنا حتى راهن على تاريخ انتهاء حزمة من الجبن. |
- O mau karma não tem data de validade. | Open Subtitles | لا تملك العاقبة الأخلاقية تاريخ انتهاء |
Mas o acordo vem com uma data de validade. | Open Subtitles | لكن هذا الاتفاق لديه تاريخ انتهاء |
Os bolos têm data de validade? | Open Subtitles | هل حتى لـ "ليتل ديبيز" تاريخ انتهاء ؟ |
Eu tinha uma data de validade. | Open Subtitles | كان لديّ تاريخ انتهاء. |
Vi a data de validade dos comprimidos. | Open Subtitles | رأيت تاريخ إنتهاء الصلاحية على الأقراص |
Romances de férias têm data de validade. | Open Subtitles | العطلات الرومانسية لها تاريخ إنتهاء |
Verificaste a data de validade? | Open Subtitles | تحققي من تاريخ إنتهاء الصلاحية ؟ |
A pólvora tem data de validade? | Open Subtitles | أليس للبارود تاريخ إنتهاء صلاحية؟ |
Sem data de validade. | Open Subtitles | لايوجد تاريخ إنتهاء |